Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

12 Don't wait for me.
17 I'm doing my best.
4 I'm getting dressed.
5 Are you leaving already?
3 Is she coming too?
1 I'm watching TV.
6 Is it still raining?
10 Why are you asking?
14 What are you writing?
16 What's going on?
2 We're going out tonight.
8 We're working on it.
15 Who are you looking for?
13 Is there anybody here?
7 It's snowing!
18 Don't tell her!
9 Am I disturbing you?
11 Wait for me!

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

1 books - the - here - put!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
8 friend - a - mine - he's - of.
11 eating - you - are - what?
9 you - going - are - out?
3 no - here - are - kids - there.
6 it - him - tell - don't - about!
7 she - where - from - is?
2 today - nice - is - the weather.
5 dancing - going - tonight - we're.
12 you - lying - why - again - are?
10 for - me - you - are - waiting?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.
  • c No, I'm telling the truth!
  • a No, I'm listening to the radio.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

4 I like new book. It's good book.
8 She's girl with short hair.
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
12 English is easy language.
7 It's raining today and we're taking taxi.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
5 There's bag here. What's in bag?
6 I have two dogs and cat.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
9 Who's woman there?
1 He's good boy.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Proszę pójść ze mną. come
4 Poczekaj na mnie. wait for
12 Nie myśl o tym. think about
11 Nie idź tam! go there
9 Nie czytaj tego! read
10 Zadzwoń do niego! call
2 Usiądź. sit down
3 Zrób to od razu! do, right now
5 Nie rób(cie) tego! do
6 Nie dawaj mu tego! give it to
7 Nie bój(cie) się! afraid
1 Powiedz mi to! tell

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
2
the kids, run
5
it, rain today
6
I, think about it
8
he, sit there
1
she, listen to the radio
10
my parents, watch TV
7
we, work on it
4
cars, make noise

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

1
I, listen to you
10
They, look for you
6
the children, play
9
John and Mary, come tonight
5
the buses, run today
3
she, sleep
8
my brother, work today
4
it, work
7
it, rain now
2
we, wait for him

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

9
they, leave, already?
8
why, you sit, here?
10
what, make, that noise?
4
why, they wait?
2
how, you, feel?
5
it, still run?
6
the kids, sleep?
3
why, you, lie?
1
what, you, do?
7
you, watch, TV?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Już wychodzicie?
leave already
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
7 Pada deszcz.
it, rain
2 Co jesz?
what, eat
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
1 Co się dzieje?
go on
10 Idę do domu.
go home
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
5 Dlaczego to robią?
why, do that

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

8
11
2
4
6
7
5
10
1
9
3

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

6 I'm not ready.
9 We're at home.
2 We can't do it.
8 She's my brother's friend.
4 He hasn't got any.
1 That's him!
3 Don't go!
10 They're ready.
7 They aren't here.
5 It's my sister's car.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

6 Do not do it!
5 We are not ready.
9 I cannot come.
10 We have not got any.
1 It is me!
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
7 What is her name?
2 She is here.
3 He is not afraid.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

10 Is there water in the glass?
2 I can't give you information.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
1 Give me drink. Can I have water?
9 She is eating apple.
4 There are nice games.
6 There's glass of milk.
8 Is there new information?
7 Can you give me apples?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Jest gorąco. hot
4 Jest pięknie. nice
1 Jest zimno. cold
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
2 Jest mi zimno. cold
10 Zanosi się na deszcz. look like
6 Pada deszcz? rain
7 Pada śnieg. snow
8 Jest mroźno. freeze
5 Jest brzydko. bad

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

14 I'm going there now. You can come with .
3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
2 Come and take your friends with .
6 That's my money. Give to me!
4 John is hungry. Give a sandwich.
9 We need some help. Can you help ?
7 There's John, go and ask .
13 We're going dancing. Come with !
12 I have the book with . You can see .
8 My sister knows. You can ask .
11 They want to know. Can you tell ?
10 He's a little boy. Let be.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

8 Nie działa. It's not .
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
7 Co się dzieje? What's on?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
10 Ubiera się. She's dressed.
1 Co robisz? What you doing?
3 Mówisz poważnie? Are you ?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

5 Dlaczego kłamiesz?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
6 Nie śpij!
15 Co się dzieje?
12 Nie ma (tu) mleka.
13 Kogo szukacie?
19 Jest tu ktoś?
11 Ona się go boi.
18 Jest bardzo zmęczony.
16 Dlaczego nie jesz?
1 Mój brat czyta książkę.
20 Nie przeszkadzam wam?
3 Nie idź tam!
17 Chłopcy wciąż grają.
2 Te książki są moje.
14 Nie czekamy na ciebie.
9 Ona bierze prysznic.
8 Jest tu prysznic?
10 Co ty tutaj robisz?
4 On nie umie czytać.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?