Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

13 Is there anybody here?
8 We're working on it.
6 Is it still raining?
5 Are you leaving already?
11 Wait for me!
14 What are you writing?
1 I'm watching TV.
4 I'm getting dressed.
18 Don't tell her!
12 Don't wait for me.
10 Why are you asking?
3 Is she coming too?
15 Who are you looking for?
2 We're going out tonight.
17 I'm doing my best.
9 Am I disturbing you?
16 What's going on?
7 It's snowing!

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

2 today - nice - is - the weather.
9 you - going - are - out?
10 for - me - you - are - waiting?
1 books - the - here - put!
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.
6 it - him - tell - don't - about!
11 eating - you - are - what?
7 she - where - from - is?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • d She's going dancing.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • f I'm not hungry.
  • h They're very tired.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
5 There's bag here. What's in bag?
2 There's a dog in your car.
12 English is easy language.
4 I like new book. It's good book.
7 It's raining today and we're taking taxi.
10 Is it true? You must tell me truth.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
6 I have two dogs and cat.
9 Who's woman there?
8 She's girl with short hair.
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie dawaj mu tego! give it to
4 Poczekaj na mnie. wait for
2 Usiądź. sit down
9 Nie czytaj tego! read
3 Zrób to od razu! do, right now
11 Nie idź tam! go there
7 Nie bój(cie) się! afraid
10 Zadzwoń do niego! call
12 Nie myśl o tym. think about
8 Proszę pójść ze mną. come
5 Nie rób(cie) tego! do
1 Powiedz mi to! tell

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

9
Bob and Jane, wait for us
7
we, work on it
1
she, listen to the radio
8
he, sit there
5
it, rain today
10
my parents, watch TV
2
the kids, run
4
cars, make noise
3
my sister, get dressed
6
I, think about it

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

10
They, look for you
2
we, wait for him
9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today
5
the buses, run today
1
I, listen to you
3
she, sleep
4
it, work
7
it, rain now
6
the children, play

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

2
how, you, feel?
4
why, they wait?
6
the kids, sleep?
10
what, make, that noise?
9
they, leave, already?
3
why, you, lie?
5
it, still run?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?
1
what, you, do?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
7 Pada deszcz.
it, rain
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
1 Co się dzieje?
go on
5 Dlaczego to robią?
why, do that
2 Co jesz?
what, eat
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
3 Już wychodzicie?
leave already

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

1
2
11
10
5
7
3
6
9
8
4

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

4 He hasn't got any.
1 That's him!
5 It's my sister's car.
2 We can't do it.
6 I'm not ready.
7 They aren't here.
8 She's my brother's friend.
9 We're at home.
3 Don't go!
10 They're ready.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

1 It is me!
10 We have not got any.
5 We are not ready.
8 You are a good boy.
7 What is her name?
9 I cannot come.
6 Do not do it!
3 He is not afraid.
2 She is here.
4 I am not ready.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
6 There's glass of milk.
9 She is eating apple.
3 Are there children?
10 Is there water in the glass?
2 I can't give you information.
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
5 Is there dog in the house?
7 Can you give me apples?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Jest mi zimno. cold
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
3 Jest gorąco. hot
7 Pada śnieg. snow
4 Jest pięknie. nice
1 Jest zimno. cold
6 Pada deszcz? rain
5 Jest brzydko. bad
10 Zanosi się na deszcz. look like
8 Jest mroźno. freeze

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

11 They want to know. Can you tell ?
2 Come and take your friends with .
4 John is hungry. Give a sandwich.
7 There's John, go and ask .
5 She has the book. Go and ask for it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
3 The boys are here. You can tell about it.
9 We need some help. Can you help ?
14 I'm going there now. You can come with .
12 I have the book with . You can see .
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
6 That's my money. Give to me!
13 We're going dancing. Come with !

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

3 Mówisz poważnie? Are you ?
1 Co robisz? What you doing?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
8 Nie działa. It's not .
10 Ubiera się. She's dressed.
7 Co się dzieje? What's on?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

12 Nie ma (tu) mleka.
15 Co się dzieje?
8 Jest tu prysznic?
17 Chłopcy wciąż grają.
20 Nie przeszkadzam wam?
14 Nie czekamy na ciebie.
18 Jest bardzo zmęczony.
2 Te książki są moje.
13 Kogo szukacie?
9 Ona bierze prysznic.
1 Mój brat czyta książkę.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
19 Jest tu ktoś?
3 Nie idź tam!
5 Dlaczego kłamiesz?
11 Ona się go boi.
6 Nie śpij!
16 Dlaczego nie jesz?
10 Co ty tutaj robisz?
4 On nie umie czytać.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?