Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

16 What's going on?
2 We're going out tonight.
1 I'm watching TV.
17 I'm doing my best.
8 We're working on it.
7 It's snowing!
5 Are you leaving already?
18 Don't tell her!
14 What are you writing?
6 Is it still raining?
10 Why are you asking?
15 Who are you looking for?
4 I'm getting dressed.
13 Is there anybody here?
12 Don't wait for me.
11 Wait for me!
9 Am I disturbing you?
3 Is she coming too?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

2 today - nice - is - the weather.
10 for - me - you - are - waiting?
7 she - where - from - is?
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
9 you - going - are - out?
5 dancing - going - tonight - we're.
8 friend - a - mine - he's - of.
11 eating - you - are - what?
1 books - the - here - put!
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
6 it - him - tell - don't - about!

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • e No, she must stay here.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • d She's going dancing.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • h They're very tired.
  • g He's waiting for you!
  • c No, I'm telling the truth!
  • f I'm not hungry.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

6 I have two dogs and cat.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
12 English is easy language.
1 He's good boy.
7 It's raining today and we're taking taxi.
9 Who's woman there?
8 She's girl with short hair.
4 I like new book. It's good book.
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?
11 Can I have drink? I'm thirsty.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

3 Zrób to od razu! do, right now
1 Powiedz mi to! tell
12 Nie myśl o tym. think about
5 Nie rób(cie) tego! do
4 Poczekaj na mnie. wait for
10 Zadzwoń do niego! call
11 Nie idź tam! go there
6 Nie dawaj mu tego! give it to
2 Usiądź. sit down
8 Proszę pójść ze mną. come
9 Nie czytaj tego! read
7 Nie bój(cie) się! afraid

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
3
my sister, get dressed
8
he, sit there
4
cars, make noise
6
I, think about it
2
the kids, run
7
we, work on it
5
it, rain today

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

10
They, look for you
4
it, work
9
John and Mary, come tonight
7
it, rain now
1
I, listen to you
2
we, wait for him
3
she, sleep
5
the buses, run today
8
my brother, work today
6
the children, play

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

4
why, they wait?
3
why, you, lie?
8
why, you sit, here?
6
the kids, sleep?
1
what, you, do?
10
what, make, that noise?
7
you, watch, TV?
9
they, leave, already?
5
it, still run?
2
how, you, feel?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Idę do domu.
go home
2 Co jesz?
what, eat
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
5 Dlaczego to robią?
why, do that
7 Pada deszcz.
it, rain
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
1 Co się dzieje?
go on
3 Już wychodzicie?
leave already
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

8
10
3
4
5
1
6
11
2
7
9

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

1 That's him!
4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
5 It's my sister's car.
10 They're ready.
8 She's my brother's friend.
3 Don't go!
6 I'm not ready.
2 We can't do it.
9 We're at home.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

1 It is me!
7 What is her name?
2 She is here.
5 We are not ready.
10 We have not got any.
4 I am not ready.
6 Do not do it!
9 I cannot come.
8 You are a good boy.
3 He is not afraid.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

1 Give me drink. Can I have water?
3 Are there children?
10 Is there water in the glass?
4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
5 Is there dog in the house?
9 She is eating apple.
6 There's glass of milk.
2 I can't give you information.
7 Can you give me apples?
8 Is there new information?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

4 Jest pięknie. nice
10 Zanosi się na deszcz. look like
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
6 Pada deszcz? rain
1 Jest zimno. cold
7 Pada śnieg. snow
2 Jest mi zimno. cold
3 Jest gorąco. hot
5 Jest brzydko. bad
8 Jest mroźno. freeze

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

7 There's John, go and ask .
11 They want to know. Can you tell ?
14 I'm going there now. You can come with .
5 She has the book. Go and ask for it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
12 I have the book with . You can see .
6 That's my money. Give to me!
3 The boys are here. You can tell about it.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
10 He's a little boy. Let be.
13 We're going dancing. Come with !
2 Come and take your friends with .
9 We need some help. Can you help ?
8 My sister knows. You can ask .

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
10 Ubiera się. She's dressed.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
8 Nie działa. It's not .
9 Oglądają telewizję. They're TV.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
7 Co się dzieje? What's on?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
1 Co robisz? What you doing?

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

2 Te książki są moje.
6 Nie śpij!
16 Dlaczego nie jesz?
4 On nie umie czytać.
9 Ona bierze prysznic.
1 Mój brat czyta książkę.
20 Nie przeszkadzam wam?
5 Dlaczego kłamiesz?
7 Co oglądasz? (w telewizji)
18 Jest bardzo zmęczony.
8 Jest tu prysznic?
3 Nie idź tam!
10 Co ty tutaj robisz?
12 Nie ma (tu) mleka.
14 Nie czekamy na ciebie.
11 Ona się go boi.
19 Jest tu ktoś?
15 Co się dzieje?
17 Chłopcy wciąż grają.
13 Kogo szukacie?

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?