Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

13 Is there anybody here?
18 Don't tell her!
4 I'm getting dressed.
15 Who are you looking for?
8 We're working on it.
16 What's going on?
5 Are you leaving already?
7 It's snowing!
12 Don't wait for me.
14 What are you writing?
3 Is she coming too?
6 Is it still raining?
17 I'm doing my best.
1 I'm watching TV.
2 We're going out tonight.
11 Wait for me!
10 Why are you asking?
9 Am I disturbing you?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

1 books - the - here - put!
9 you - going - are - out?
11 eating - you - are - what?
12 you - lying - why - again - are?
5 dancing - going - tonight - we're.
7 she - where - from - is?
6 it - him - tell - don't - about!
3 no - here - are - kids - there.
10 for - me - you - are - waiting?
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
2 today - nice - is - the weather.
8 friend - a - mine - he's - of.

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • g He's waiting for you!
  • d She's going dancing.
  • a No, I'm listening to the radio.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • f I'm not hungry.
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

7 It's raining today and we're taking taxi.
5 There's bag here. What's in bag?
9 Who's woman there?
6 I have two dogs and cat.
1 He's good boy.
12 English is easy language.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
8 She's girl with short hair.
10 Is it true? You must tell me truth.
2 There's a dog in your car.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
4 I like new book. It's good book.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

6 Nie dawaj mu tego! give it to
4 Poczekaj na mnie. wait for
3 Zrób to od razu! do, right now
1 Powiedz mi to! tell
5 Nie rób(cie) tego! do
12 Nie myśl o tym. think about
9 Nie czytaj tego! read
8 Proszę pójść ze mną. come
10 Zadzwoń do niego! call
7 Nie bój(cie) się! afraid
11 Nie idź tam! go there
2 Usiądź. sit down

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

8
he, sit there
5
it, rain today
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
10
my parents, watch TV
1
she, listen to the radio
2
the kids, run
4
cars, make noise
6
I, think about it
7
we, work on it

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

2
we, wait for him
1
I, listen to you
5
the buses, run today
10
They, look for you
8
my brother, work today
6
the children, play
3
she, sleep
7
it, rain now
4
it, work
9
John and Mary, come tonight

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

3
why, you, lie?
5
it, still run?
4
why, they wait?
8
why, you sit, here?
6
the kids, sleep?
7
you, watch, TV?
9
they, leave, already?
1
what, you, do?
2
how, you, feel?
10
what, make, that noise?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Znowu kłamie.
he, lie, again
7 Pada deszcz.
it, rain
1 Co się dzieje?
go on
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
2 Co jesz?
what, eat
5 Dlaczego to robią?
why, do that
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
3 Już wychodzicie?
leave already
10 Idę do domu.
go home
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

7
4
10
6
5
11
8
3
1
2
9

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

3 Don't go!
4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
6 I'm not ready.
9 We're at home.
10 They're ready.
1 That's him!
5 It's my sister's car.
8 She's my brother's friend.
2 We can't do it.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

2 She is here.
4 I am not ready.
9 I cannot come.
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
5 We are not ready.
7 What is her name?
6 Do not do it!
1 It is me!
8 You are a good boy.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

3 Are there children?
4 There are nice games.
6 There's glass of milk.
11 Can you speak languages?
7 Can you give me apples?
2 I can't give you information.
9 She is eating apple.
10 Is there water in the glass?
8 Is there new information?
1 Give me drink. Can I have water?
5 Is there dog in the house?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

7 Pada śnieg. snow
1 Jest zimno. cold
10 Zanosi się na deszcz. look like
4 Jest pięknie. nice
2 Jest mi zimno. cold
5 Jest brzydko. bad
6 Pada deszcz? rain
8 Jest mroźno. freeze
3 Jest gorąco. hot
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

3 The boys are here. You can tell about it.
5 She has the book. Go and ask for it.
9 We need some help. Can you help ?
11 They want to know. Can you tell ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
14 I'm going there now. You can come with .
2 Come and take your friends with .
10 He's a little boy. Let be.
8 My sister knows. You can ask .
12 I have the book with . You can see .
6 That's my money. Give to me!
7 There's John, go and ask .
13 We're going dancing. Come with !

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

1 Co robisz? What you doing?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
9 Oglądają telewizję. They're TV.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
7 Co się dzieje? What's on?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.
8 Nie działa. It's not .
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
10 Ubiera się. She's dressed.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

12 Nie ma (tu) mleka.
6 Nie śpij!
2 Te książki są moje.
13 Kogo szukacie?
18 Jest bardzo zmęczony.
17 Chłopcy wciąż grają.
14 Nie czekamy na ciebie.
19 Jest tu ktoś?
20 Nie przeszkadzam wam?
9 Ona bierze prysznic.
11 Ona się go boi.
15 Co się dzieje?
4 On nie umie czytać.
16 Dlaczego nie jesz?
10 Co ty tutaj robisz?
1 Mój brat czyta książkę.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
8 Jest tu prysznic?
5 Dlaczego kłamiesz?
3 Nie idź tam!

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?