Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

8 We're working on it.
6 Is it still raining?
17 I'm doing my best.
10 Why are you asking?
11 Wait for me!
2 We're going out tonight.
9 Am I disturbing you?
5 Are you leaving already?
14 What are you writing?
12 Don't wait for me.
18 Don't tell her!
15 Who are you looking for?
7 It's snowing!
13 Is there anybody here?
16 What's going on?
1 I'm watching TV.
4 I'm getting dressed.
3 Is she coming too?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

1 books - the - here - put!
6 it - him - tell - don't - about!
7 she - where - from - is?
10 for - me - you - are - waiting?
5 dancing - going - tonight - we're.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
8 friend - a - mine - he's - of.
11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
12 you - lying - why - again - are?
3 no - here - are - kids - there.
9 you - going - are - out?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • a No, I'm listening to the radio.
  • g He's waiting for you!
  • h They're very tired.
  • c No, I'm telling the truth!
  • f I'm not hungry.
  • d She's going dancing.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
9 Who's woman there?
8 She's girl with short hair.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
10 Is it true? You must tell me truth.
6 I have two dogs and cat.
5 There's bag here. What's in bag?
12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
4 I like new book. It's good book.
7 It's raining today and we're taking taxi.

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Proszę pójść ze mną. come
3 Zrób to od razu! do, right now
2 Usiądź. sit down
5 Nie rób(cie) tego! do
4 Poczekaj na mnie. wait for
11 Nie idź tam! go there
7 Nie bój(cie) się! afraid
9 Nie czytaj tego! read
10 Zadzwoń do niego! call
12 Nie myśl o tym. think about
1 Powiedz mi to! tell
6 Nie dawaj mu tego! give it to

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

1
she, listen to the radio
3
my sister, get dressed
4
cars, make noise
7
we, work on it
9
Bob and Jane, wait for us
10
my parents, watch TV
5
it, rain today
8
he, sit there
6
I, think about it
2
the kids, run

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

6
the children, play
1
I, listen to you
7
it, rain now
9
John and Mary, come tonight
8
my brother, work today
2
we, wait for him
10
They, look for you
5
the buses, run today
3
she, sleep
4
it, work

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

9
they, leave, already?
6
the kids, sleep?
5
it, still run?
3
why, you, lie?
1
what, you, do?
2
how, you, feel?
4
why, they wait?
7
you, watch, TV?
10
what, make, that noise?
8
why, you sit, here?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Znowu kłamie.
he, lie, again
7 Pada deszcz.
it, rain
10 Idę do domu.
go home
2 Co jesz?
what, eat
11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
1 Co się dzieje?
go on
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
5 Dlaczego to robią?
why, do that
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
3 Już wychodzicie?
leave already

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

10
2
8
1
5
9
4
11
7
6
3

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
5 It's my sister's car.
6 I'm not ready.
3 Don't go!
7 They aren't here.
1 That's him!
9 We're at home.
10 They're ready.
8 She's my brother's friend.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

7 What is her name?
2 She is here.
4 I am not ready.
3 He is not afraid.
1 It is me!
6 Do not do it!
8 You are a good boy.
9 I cannot come.
5 We are not ready.
10 We have not got any.

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

5 Is there dog in the house?
2 I can't give you information.
4 There are nice games.
3 Are there children?
7 Can you give me apples?
6 There's glass of milk.
10 Is there water in the glass?
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
9 She is eating apple.
11 Can you speak languages?

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

8 Jest mroźno. freeze
6 Pada deszcz? rain
2 Jest mi zimno. cold
7 Pada śnieg. snow
10 Zanosi się na deszcz. look like
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
4 Jest pięknie. nice
3 Jest gorąco. hot
5 Jest brzydko. bad
1 Jest zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

6 That's my money. Give to me!
8 My sister knows. You can ask .
14 I'm going there now. You can come with .
11 They want to know. Can you tell ?
4 John is hungry. Give a sandwich.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?
7 There's John, go and ask .
3 The boys are here. You can tell about it.
12 I have the book with . You can see .
13 We're going dancing. Come with !
5 She has the book. Go and ask for it.
9 We need some help. Can you help ?
2 Come and take your friends with .
10 He's a little boy. Let be.

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
1 Co robisz? What you doing?
10 Ubiera się. She's dressed.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
9 Oglądają telewizję. They're TV.
8 Nie działa. It's not .
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
7 Co się dzieje? What's on?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

18 Jest bardzo zmęczony.
3 Nie idź tam!
14 Nie czekamy na ciebie.
19 Jest tu ktoś?
8 Jest tu prysznic?
10 Co ty tutaj robisz?
6 Nie śpij!
2 Te książki są moje.
13 Kogo szukacie?
17 Chłopcy wciąż grają.
15 Co się dzieje?
12 Nie ma (tu) mleka.
4 On nie umie czytać.
20 Nie przeszkadzam wam?
9 Ona bierze prysznic.
1 Mój brat czyta książkę.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
5 Dlaczego kłamiesz?
11 Ona się go boi.
16 Dlaczego nie jesz?

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?