Exercises

Przeczytaj na głos i przetłumacz.

11 Wait for me!
6 Is it still raining?
12 Don't wait for me.
9 Am I disturbing you?
3 Is she coming too?
2 We're going out tonight.
8 We're working on it.
1 I'm watching TV.
16 What's going on?
13 Is there anybody here?
15 Who are you looking for?
7 It's snowing!
18 Don't tell her!
10 Why are you asking?
17 I'm doing my best.
4 I'm getting dressed.
5 Are you leaving already?
14 What are you writing?

W połączeniu powiedzieć to komuś w angielskim użyjemy jedynie zaimka odnoszącego się do osoby (nie tłumaczymy polskiego to). Np. Powiedz jej to! - Tell her!.

Z poniższych wyrazów utwórz zdania zgodnie z angielskim szykiem.

11 eating - you - are - what?
2 today - nice - is - the weather.
7 she - where - from - is?
9 you - going - are - out?
3 no - here - are - kids - there.
12 you - lying - why - again - are?
1 books - the - here - put!
8 friend - a - mine - he's - of.
6 it - him - tell - don't - about!
5 dancing - going - tonight - we're.
4 of - afraid - I'm - not - dogs.
10 for - me - you - are - waiting?

Czasownik to lie (kłamać) ma swój tak samo wymawiany homonim, który oznacza leżeć.

Połącz zdania.

  • 1 My sister is getting dressed.
  • 2 Why are they still sleeping?
  • 3 What's that man doing here?
  • 4 Why aren't you eating?
  • 5 Are you watching TV?
  • 6 Is Eve coming with us?
  • 7 Is your brother studying?
  • 8 You are lying again!
  • f I'm not hungry.
  • b Yes, he's reading a textbook.
  • e No, she must stay here.
  • g He's waiting for you!
  • c No, I'm telling the truth!
  • d She's going dancing.
  • h They're very tired.
  • a No, I'm listening to the radio.

Skrótu TV (tiːviː) używa się powszechnie zamiast formalnego television (ˈtεlɪˌvɪʒən).

Wstaw przedimki określone i nieokreślone, tam gdzie jest to konieczne.

1 He's good boy.
10 Is it true? You must tell me truth.
6 I have two dogs and cat.
4 I like new book. It's good book.
12 English is easy language.
2 There's a dog in your car.
5 There's bag here. What's in bag?
8 She's girl with short hair.
11 Can I have drink? I'm thirsty.
3 Bob is friend of mine. We're good friends.
7 It's raining today and we're taking taxi.
9 Who's woman there?

Przetłumacz. Skorzystaj z podpowiedzi.

2 Usiądź. sit down
8 Proszę pójść ze mną. come
11 Nie idź tam! go there
6 Nie dawaj mu tego! give it to
10 Zadzwoń do niego! call
12 Nie myśl o tym. think about
3 Zrób to od razu! do, right now
5 Nie rób(cie) tego! do
1 Powiedz mi to! tell
4 Poczekaj na mnie. wait for
7 Nie bój(cie) się! afraid
9 Nie czytaj tego! read

Do you get the joke? - Rozumiesz dowcip? (Możesz skorzystać ze słownika.) A: Hey, man! Call me a taxi. B: Okay, sir... You are a taxi. Wyrazu sir sɜː używa się w zwrotach grzecznościowych, podobnie jak polskiego pan. Np. Dear sirs... ˈdɪəˌsɜːz - Szanowni państwo...

Z poniższych wyrazów utwórz zdania oznajmujące w czasie Present Continuous.

10
my parents, watch TV
7
we, work on it
5
it, rain today
1
she, listen to the radio
9
Bob and Jane, wait for us
3
my sister, get dressed
2
the kids, run
8
he, sit there
6
I, think about it
4
cars, make noise

Czasownik be również może występować w formie ciągłej! Np. You're being rude - Zachowujesz się nieuprzejmie - Podkreślamy, że właśnie teraz, a nie ogólnie.

Utwórz zdania przeczące w czasie Present Continuous (za pomocą NOT).

6
the children, play
2
we, wait for him
10
They, look for you
4
it, work
5
the buses, run today
1
I, listen to you
8
my brother, work today
3
she, sleep
9
John and Mary, come tonight
7
it, rain now

Z poniższych wyrazów utwórz pytania w czasie Present Continuous.

5
it, still run?
3
why, you, lie?
9
they, leave, already?
7
you, watch, TV?
8
why, you sit, here?
2
how, you, feel?
6
the kids, sleep?
4
why, they wait?
1
what, you, do?
10
what, make, that noise?

Tłumacząc polski czasownik robić nie można wymiennie stosować do i make! Do odnosi się głównie do działania, procesu itp. bez względu na efekt. Np.: What are you doing here?, He's doing his best., I must do some work. Make używa się w odniesieniu do czynności, które oznaczają tworzenie czegoś oraz czynności, w wyniku których coś powstaje. Np.: Make some tea., You are making a big mistake., They're making noise. Make łączy się także z rzeczownikami i przymiotnikami i oznacza zmianę stanu itp. (sprawić, że ktoś/coś staje się jakiś). Np.: Stop making fun of me. - Przestań robić sobie ze mnie żarty. It makes me happy. - To czyni mnie szczęśliwym.

Przetłumacz za pomocą czasu Present Continuous. Skorzystaj z podpowiedzi.

11 Bierze prysznic. (ona)
take, shower
8 Znowu kłamie.
he, lie, again
4 Nie przyjdziemy dziś wieczorem.
come tonight
1 Co się dzieje?
go on
10 Idę do domu.
go home
6 Kiedy wyjeżdżasz?
when, leave
7 Pada deszcz.
it, rain
3 Już wychodzicie?
leave already
5 Dlaczego to robią?
why, do that
9 Właśnie o tym rozmawiamy.
just, speak about
2 Co jesz?
what, eat

Czasownika take (wziąć) używamy także do opisu czynności jednorazowej. Np. take a shower - wziąć prysznic, take a photo (of...) - zrobić zdjęcie, sfotografować (coś). Zwrot take some time oznacza zabrać jakiś czas, trwać przez chwilę.

Zapisz zdania, które usłyszysz. Zwróć uwagę na formy użytych czasowników.

2
11
10
1
3
9
4
5
6
8
7

Formy skrócone zastąp formami pełnymi.

1 That's him!
6 I'm not ready.
8 She's my brother's friend.
5 It's my sister's car.
2 We can't do it.
4 He hasn't got any.
7 They aren't here.
3 Don't go!
9 We're at home.
10 They're ready.

Rzeczownik home łączy się z przyimkiem at. Np. She's at home - Jest w domu. Jako przysłówka można go użyć bez przyimka. Np. Go home! - Idź do domu, I'm home! - Jestem w domu!

Przekształć zdania, używając form skróconych.

2 She is here.
7 What is her name?
9 I cannot come.
5 We are not ready.
3 He is not afraid.
10 We have not got any.
6 Do not do it!
8 You are a good boy.
4 I am not ready.
1 It is me!

Wstaw some, any lub przedimek nieokreślony.

10 Is there water in the glass?
5 Is there dog in the house?
3 Are there children?
9 She is eating apple.
4 There are nice games.
11 Can you speak languages?
2 I can't give you information.
1 Give me drink. Can I have water?
8 Is there new information?
7 Can you give me apples?
6 There's glass of milk.

Powiedz po angielsku. Skorzystaj z podpowiedzi.

10 Zanosi się na deszcz. look like
7 Pada śnieg. snow
9 Wieje wiatr. (Jest wietrznie.) windy
3 Jest gorąco. hot
4 Jest pięknie. nice
8 Jest mroźno. freeze
1 Jest zimno. cold
6 Pada deszcz? rain
5 Jest brzydko. bad
2 Jest mi zimno. cold

Uzupełnij zdania odpowiednią formą zaimka.

9 We need some help. Can you help ?
13 We're going dancing. Come with !
8 My sister knows. You can ask .
7 There's John, go and ask .
6 That's my money. Give to me!
11 They want to know. Can you tell ?
3 The boys are here. You can tell about it.
2 Come and take your friends with .
12 I have the book with . You can see .
14 I'm going there now. You can come with .
10 He's a little boy. Let be.
5 She has the book. Go and ask for it.
4 John is hungry. Give a sandwich.
1 I'm thirsty. Can you give a drink?

Uwaga na użycie angielskich czasowników go i come przy wyrażaniu polskiego iść lub jechać. Należy rozróżnić, czy mówimy o ruchu ogólnie, czy mamy na myśli ruch w kierunku adresata wypowiedzi lub mówiącego. Np. “Idę do pracy” - I'm going to work, ale “Już idę!” - I'm coming!, “Idzie tutaj!” - He's coming!, “Chodź ze mną” - Come with me.

!

8 Nie działa. It's not .
5 Pada i jest mi zimno. It's and cold.
11 Żartujesz sobie ze mnie? Are you me?
2 Wieczorem idziemy tańczyć. We're going tonight.
4 Nie bądź taki ciekawy! Stop so curious!
6 Pośpiesz się. Nie ma czasu. Hurry! no time.
9 Oglądają telewizję. They're TV.
10 Ubiera się. She's dressed.
3 Mówisz poważnie? Are you ?
1 Co robisz? What you doing?
7 Co się dzieje? What's on?
12 Szukam pana Browna. I'm for Mr Brown.

Skrót Mr ˈmɪstə (pan) stawiamy wyłącznie przed imionami! Czasami może on stać również przed nazwą oficjalnej funkcji. Np. Mr President itp. W odniesieniu do kobiety (zamężnej) używa się skrótu Mrs ˈmɪsɪz. Natomiast skrótu Ms mɪz używa się wówczas, gdy nie chce się konkretyzować czy chodzi o pannę, czy mężatkę. W amerykańskim angielskim po tych skrótach stawia się kropkę - Mr., Mrs. ew. Ms.

Przetłumacz.

8 Jest tu prysznic?
1 Mój brat czyta książkę.
6 Nie śpij!
12 Nie ma (tu) mleka.
16 Dlaczego nie jesz?
4 On nie umie czytać.
9 Ona bierze prysznic.
3 Nie idź tam!
2 Te książki są moje.
19 Jest tu ktoś?
10 Co ty tutaj robisz?
5 Dlaczego kłamiesz?
18 Jest bardzo zmęczony.
7 Co oglądasz? (w telewizji)
14 Nie czekamy na ciebie.
20 Nie przeszkadzam wam?
11 Ona się go boi.
15 Co się dzieje?
13 Kogo szukacie?
17 Chłopcy wciąż grają.

Pamiętaj, że nie każde przeczenie występujące w pytaniu w języku polskim pojawia się w podobnym pytaniu w języku angielskim. Np. jeśli chcemy zapytać “Nie jesteś głodny?”, powiemy Are you hungry? (po angielsku bez przeczenia). Przeczenie w zdaniu pytającym w języku angielskim pojawia się głównie wtedy, gdy upewniamy się, dziwimy lub szukamy przyczyny. Np. “Ty nie przyjdziesz?” - Are you not coming? W języku potocznym częściej używa się formy skróconej. Np. Aren't you coming?, Why isn't he working?