Expressions utiles

Je voudrais réserver une table.
[]
Chciałbym zarezerwować jeden stolik.
Pour quel jour ?
[]
Na który dzień?, Na kiedy?
Si c'est possible.
[]
Jeśli jest to możliwe.
Pas de problème.
[]
Nie ma problemu.
Ça vous convient ?
[]
Odpowiada wam to (tak)?
une table en terrasse
[]
stół na tarasie
Tant pis.
[]
Co zrobić., Trudno.
Nous commençons le service à...
[]
Obsługujemy od...
C'est noté.
[]
Zanotowane.
réservation au nom de...
[]
rezerwacja na imię...
Je vous apporte...
[]
Przyniosę panu/pani...
en hors-d'œuvre
[]
jako przystawka
plat du jour
[]
danie dnia
dans ce cas-là
[]
w takim przypadku
pour boire
[]
do picia
Je vous les apporte tout de suite.
[]
Zaraz je panu/pani przyniosę.
Bon appétit !
[]
Smacznego!
glace maison
[]
domowe lody
L'addition, s'il vous plaît.
[]
Poproszę rachunek., Zapłacę.
service compris
[]
obsługa w cenie
donner un pourboire
[]
dać napiwek
si tu es satisfaite du service
[]
jeśli jesteś zadowolona z obsługi

Forma noté to właściwie imiesłów czasu przeszłego (zanotowano), który zachowuje się jak przymiotnik. W rodzaju żeńskim przyjmuje więc końcówkę -e, a w liczbie mnogiej -s.