
Podróżowanie samolotem
Reisen mit dem Flugzeug
Na lotnisku
Auf dem Flughafen
Jak mogę dostać się na lotnisko?
Wie komme ich zum Flughafen?
Ile czasu zajmuje dojazd (taksówką) na lotnisko?
Wie lange dauert die Fahrt zum Flughafen (mit einem Taxi)?
Na ile przed odlotem powinienem być na lotnisku?
Wie lange vor dem Abflug soll ich am Flughafen sein?
Proszę przyjechać na lotnisko dwie godziny przed odlotem.
Seien Sie zwei Stunden vor dem Abflug am Flughafen.
Gdzie jest punkt zabezpieczania bagażu (folią)?
Wo kann ich mein Gepäck (in die Folie) einwickeln lassen?
Gdzie mam się zgłosić do odprawy?
Wo ist der Check-in-Schalter?
Czy mogę zabrać to na pokład?
Darf ich es mit an Bord nehmen?
Jaka jest maksymalna/dopuszczalna waga bagażu na osobę?
Ist das zulässige Gepäckgewicht pro Person begrenzt?
Jaka jest opłata za nadbagaż?
Wie viel kostet das Übergepäck?
Czy mogę teraz wejść na pokład?
Kann ich schon an Bord gehen?
Zgubiłem kartę pokładową.
Ich habe meine Bordkarte verloren.
Gdzie mogę odebrać bagaż?
Wo kann ich mein Gepäck abholen?
rozkład lotów
r Flugplan
ˈfluːkplaːn
lot
r Flug
fluːk
przyloty
e Ankünfte
ˈankʏnftə
odloty
e Abflüge
ˈapflyːgə
zgodnie z rozkładem
geplant
gəˈplaːnt
odwołany
storniert
ʃtɔrˈniːɐt
z powodu złej pogody
wegen Schlechtwetter
ˈveːgn ˈʃlεçtvεtɐ
opóźnienie
e Verspätung
fεɐˈʃpεːtʊŋ
spodziewane opóźnienie
voraussichtliche Verspätung
foˈrauszɪçtlɪçə fεɐˈʃpεːtʊŋ
odprawa bagażu
e Gepäckabfertigung
gəˈpεkapfεrtɪgʊŋ
hala odlotów
e Abfertigungshalle
ˈapfεrtɪgʊŋshalə
wydawanie bagażu
e Gepäckausgabe
gəˈpεkausgaːbə
przestrzeń tranzytowa
r Transitraum
ˈtranziːtraum
stanowisko odprawy
r Abfertigungsschalter
ˈapfεrtɪgʊŋsʃaltɐ
pas startowy
e Landebahn
ˈlandəbaːn
bagaż podręczny
s Handgepäck
ˈhantgəpεk
bilet lotniczy
s Flugticket
ˈfluːktɪkət
karta pokładowa
e Bordkarte
ˈbɔrtkartə
stewardesa
e Stewardess
ˈstjuːɐdεs
lądowanie awaryjne
e Notlandung
ˈnoːtlandʊŋ
pas bezpieczeństwa
r Sicherheitsgurt
ˈzɪçɐhaitsgʊrt
Rezerwacja biletu lotniczego
Buchung eines Flugtickets
Chciałbym zarezerwować bilet lotniczy do...
Ich möchte ein Flugticket nach... buchen.
ɪç ˈmœçtə ain ˈfluːktɪkət naːx... ˈbuːxn
Ile kosztuje bilet w klasie ekonomicznej/pierwszej klasie?
Wie viel kostet ein Flugticket der Touristenklasse/ersten Klasse?
viː fiːl ˈkɔstət ain ˈfluːktɪkət deːɐ tuˈrɪstnklasə/ˈeːɐstn ˈklasə?
Czy mają państwo jakieś wolne miejsca na dzisiaj?
Gibt es noch freie Plätze für heute?
Czy to jest lot bezpośredni?
Ist das ein Direktflug?
Czy to jest lot z międzylądowaniem?
Ist dieser Flug mit Zwischenlandung?
O której odlatuje mój samolot?
Um wie viel Uhr fliegt mein Flugzeug ab?
Lot jest opóźniony (o godzinę).
Die Maschine hat (eine Stunde) Verspätung.
Pana/Pani lot został odwołany.
Ihr Flug wurde storniert.
Kiedy odlatuje następny samolot do...?
Wann fliegt das nächste Flugzeug nach...?
Czy mogę anulować bilet lotniczy/rezerwację?
Kann ich das Flugticket/die Buchung stornieren?
kan ɪç das ˈfluːktɪkət/diː ˈbuːxʊŋ ʃtɔrˈniːrən?
Jaka jest opłata za anulowanie rezerwacji?
Wie viel beträgt die Stornogebühr?
W samolocie
Im Flugzeug
O której godzinie lądujemy?
Wann werden wir landen?
Kiedy jest pierwsze międzylądowanie?
Wann ist die erste Zwischenlandung?
Nie mogę otworzyć/zamknąć schowka na bagaż.
Ich kann das Gepäckfach nicht öffnen/schließen.
ɪç kan das gəˈpεkfax nɪçt ˈœfnən/ˈʃliːsn
Nie mogę zapiąć pasa bezpieczeństwa.
Ich kann den Sicherheitsgurt nicht zumachen.
Czy może mi pan(i) pomóc odchylić oparcie?
Können Sie mir helfen, den Sitz herunterzuklappen?
Czy może pan(i) z powrotem wyprostować siedzenie?
Können Sie bitte Ihren Sitz zurückklappen?
Chciałbym opuścić (sobie) stolik.
Ich möchte meinen Klapptisch herunterklappen.
Nie działa mi lampka do czytania.
Mein Leselicht funktioniert nicht.
Niedobrze mi.
Mir ist übel.
Czy mogę dostać coś na chorobę powietrzną?
Kann ich etwas gegen Luftkrankheit bekommen?
Muszę skorzystać z toalety.
Ich muss zur Toilette.
Gdzie jest torebka chorobowa?
Wo ist die Spucktüte?
Czy można tu palić?
Darf man hier rauchen?
Czy mógłbym dostać koc?
Kann ich eine Decke bekommen?
Czego się pan(i) napije?
Was wollen Sie trinken?
Czy napoje są wliczone w cenę?
Sind Getränke im Flugpreis inbegriffen?
Czy mogę prosić o jeszcze jeden?
Kann ich noch eine bekommen?
Czy można prosić bez lodu?
Kann ich es ohne Eis bekommen?
Zgubiony bagaż
Verlorenes Gepäck
Gdzie mogę zgłosić zgubienie bagażu?
Wo kann ich den Verlust meines Gepäcks melden?
Obawiam się, że zgubili państwo mój bagaż.
Ich glaube, Sie haben mein Gepäck verloren.
Byłem pasażerem lotu nr... z...
Ich bin mit dem Flug Nr. ... aus... gekommen.
ɪç bɪn mɪt deːm fluːk ˈnʊmɐ ... aus... gəˈkɔmən
Nie znalazłem mojego bagażu na taśmie bagażowej.
An der Gepäckausgabe habe ich mein Gepäck nicht gefunden.
Miałem dwie/trzy sztuki bagażu.
Ich hatte zwei/drei Gepäckstücke.
ɪç ˈhatə tsvai/drai gəˈpεkʃtʏkə
Dotarła tylko jedna sztuka mojego bagażu.
Nur ein Gepäckstück ist angekommen.
Miałem dwie niebieskie/czarne walizki.
Ich hatte zwei blaue/schwarze Koffer.
ɪç ˈhatə tsvai ˈblauə/ˈʃvartsə ˈkɔfɐ
Są na nich plakietki z nazwiskiem.
Sie wurden mit Namensschildern versehen.
Pilnie potrzebuję tego bagażu.
Ich brauche das Gepäck dringend.
Czy mogliby państwo dowiedzieć się, gdzie jest?
Können Sie herausfinden, wo es ist?
Proszę zadzwonić do mnie na ten numer i dać mi znać.
Benachrichtigen Sie mich bitte unter dieser Nummer.
Mógłbym przyjechać po bagaż jeszcze dzisiaj.
Heute könnte ich es noch abholen.
Jutro muszę być w innym miejscu.
Morgen muss ich schon woanders sein.
Czy byłoby zatem możliwe przesłanie mi go do...?
Wäre es möglich, es mir später nach... nachzuschicken?
ˈvεːrə εs ˈmøːklɪçˌ εs miːɐ ˈʃpεːtɐ naːx... ˈnaːxtsuːʃɪkn?
Ile czasu zajmie odnalezienie mojego bagażu?
Wie lange kann das Suchen dauern?
Kiedy mogę spodziewać się odzyskania bagażu?
Wann kann ich die Rückgabe erwarten?
Gdzie mogę złożyć wniosek o odszkodowanie za zgubiony bagaż?
Wo kann ich Ersatz für verlorenes Gepäck beanspruchen?