
Podziękowania i wyrazy zadowolenia
Dankesworte und Zufriedenheit
Dzięki!
Danke!
Dziękuję bardzo., Dziękuję pięknie.
Vielen Dank., Danke schön.
Dziękuję za wszystko.
Danke für alles.
Jestem za to wdzięczny., Doceniam to.
Ich schätze es sehr.
Nie ma za co.
Nichts zu danken., Keine Ursache.
Proszę. (na podziękowanie)
Bitte.
Proszę bardzo.
Gern geschehen.
Miło z pana/pani strony.
Das ist lieb von Ihnen.
Nie trzeba było...
Das war nicht nötig.
Z góry dziękuję.
Danke im Voraus.
Podoba nam się tu.
Wir sind hier zufrieden.
Bardzo mi się tu podobało.
Es hat mir hier sehr gefallen.
Polecimy państwa naszym znajomym.
Wir empfehlen Sie weiter.
Nie jesteśmy zbyt zadowoleni z (usług)...
Wir sind mit (dem Service)... nicht ganz zufrieden.
viːɐ zɪnt mɪt (deːm ˈsœːɐvɪs) nɪçt gants tsuˈfriːdn
Nie podoba nam się nasz pokój.
Unser Zimmer gefällt uns nicht.
Żądamy obniżenia ceny.
Wir fordern Nachlass.
Żądam zwrotu pieniędzy.
Ich möchte mein Geld zurück.
Będziemy zmuszeni złożyć skargę do kierownika (z powodu)...
Wir werden uns beim Chef wegen... beschweren.
viːɐ ˈveːɐdn ʊns baim ʃεf ˈveːgn... bəˈʃveːrən
Muszę się poskarżyć.
Ich muss mich beschweren.
Jeśli państwo tego nie naprawią, pójdziemy gdzie indziej.
Wenn Sie es nicht in Ordnung bringen, gehen wir woandershin.