
Zwiedzanie miasta
Stadtbesichtigung
Informacja turystyczna
Touristeninfo
Gdzie można uzyskać informacje na temat miasta?
Wo können wir einige Informationen über die Stadt bekommen?
Gdzie mogę kupić plan miasta?
Wo kann ich einen Stadtplan bekommen?
Ile kosztuje plan miasta?
Wie viel kostet dieser Stadtplan?
Czy mają państwo przewodnik w języku angielskim/niemieckim/francuskim/polskim?
Haben Sie auch einen englischen/deutschen/französischen/polnischen Reiseführer?
ˈhaːbn ziː aux ˈainən ˈεŋlɪʃn/ˈdɔytʃn/franˈtsøːzɪʃn/ˈpɔlnɪʃn ˈraizəfyːrɐ?
Chcielibyśmy zwiedzić miasto.
Wir möchten die Stadt besichtigen.
Czy mógłby pan/mogłaby pani oprowadzić nas po mieście?
Können Sie uns durch die Stadt führen?
Czy jest coś, co koniecznie powinniśmy zobaczyć?
Was sollten wir unbedingt sehen?
Jakie miejscowe zabytki może pan(i) polecić?
Welche örtlichen Sehenswürdigkeiten können Sie uns (zur Besichtigung) empfehlen?
Czy jest tu jakieś miejsce z widokiem na miasto?
Gibt es hier einen Aussichtspunkt auf die Stadt?
Tam już byliśmy.
Wir waren schon da.
Chcielibyśmy zobaczyć kościoły/pomniki.
Wir möchten einige Kirchen/Denkmäler besichtigen.
viːɐ ˈmœçtn ˈainɪgə ˈkɪrçn/ˈdεŋkmεːlɐ bəˈzɪçtɪgn
Chcielibyśmy zarezerwować zwiedzanie z przewodnikiem.
Wir möchten eine Führung buchen.
Jak długo potrwa zwiedzanie?
Wie lange dauert die Besichtigung?
Mamy tylko pół dnia na zwiedzanie.
Wir haben nur einen halben Tag für die Besichtigung.
Kiedy został wybudowany ten kościół?
Wann wurde die Kirche gebaut?
Czy w pobliżu jest jakiś park?
Gibt es in der Nähe einen Park?
Czy moglibyśmy zwiedzić muzeum miejskie?
Können wir das Stadtmuseum besuchen?
Słyszałem, że jest tutaj w pobliżu ciekawy stary most.
Ich habe gehört, dass es in der Nähe eine interessante alte Brücke gibt.
Co to za budowla/zabytek?
Was für ein Gebäude/Denkmal ist das da?
vas fyːɐ ain gəˈbɔydə/ˈdεŋkmaːl ɪst das daː?
Kto to zaprojektował?
Wer war der Architekt?
Czy możemy wejść do środka?
Können wir hineingehen?
Czy można tu robić zdjęcia?
Darf man hier fotografieren?
Czy możemy zostać tutaj na chwilę i trochę się rozejrzeć?
Können wir uns hier kurz aufhalten und umsehen?
Może zrobimy sobie przerwę na obiad/przekąskę?
Machen wir eine Mittagspause/Erfrischungspause?
ˈmaxn viːɐ ˈainə ˈmɪtaːkspauzə/εɐˈfrɪʃʊŋspauzə?
Czy można wejść na wieżę?
Kann man den Turm besteigen?
Czy wstęp jest płatny?
Kostet es Eintritt?
Gdzie mogę kupić bilety?
Wo bekomme ich Eintrittskarten?
Ile kosztuje bilet dla dziecka/bilet ulgowy?
Wie viel kostet eine Kinderkarte/ermäßigte Karte?
viː fiːl ˈkɔstət ˈainə ˈkɪndɐkartə/εɐˈmεːsɪçtə ˈkartə?
Czy oferują państwo zniżki dla studentów/seniorów?
Gibt es eine Studentenermäßigung/Seniorenermäßigung?
gipt εs ˈainə ʃtuˈdεntnεɐmεːsɪgʊŋ/zeˈnioːrən|εɐmεːsɪgʊŋ?
Czy oferują państwo zniżki grupowe?
Gibt es Gruppenermäßigungen?
Jest nas pięcioro/sześcioro/dziesięcioro.
Wir sind fünf/sechs/zehn.
viːɐ zɪnt fʏnf/zεks/tseːn
Potrzebuję dostać się do...
Ich brauche zu... zu kommen.
ɪç ˈbrauxə tsuː... tsuː ˈkɔmən
Jak dostanę się do...?
Wie komme ich zu...?
Czy można tu gdzieś kupić kartki pocztowe/pamiątki?
Kann ich hier irgendwo Ansichtskarten/Souvenirs kaufen?
kan ɪç hiːɐ ˈɪrgntvoː ˈanzɪçtskartn/zuvəˈniːɐs ˈkaufn?
Czy sprzedają państwo znaczki?
Verkaufen Sie Briefmarken?
Jakiego znaczka potrzebuję, żeby wysłać list do Polski?
Welche Briefmarke brauche ich nach Polen?
ˈvεlçə ˈbriːfmarkə ˈbrauxə ɪç naːx ˈpoːlən?
Gdzie jest najbliższa skrzynka pocztowa?
Wo ist der nächste Briefkasten?
Czy są gdzieś w pobliżu publiczne toalety?
Gibt es hier eine öffentliche Toilette?
Zabytki
Sehenswürdigkeiten
atrakcje turystyczne
e Sehenswürdigkeiten
ˈzeːənsvʏrdɪçkaitn
zwiedzanie z przewodnikiem
e Führung
ˈfyːrʊŋ
muzeum
s Museum
muˈzeːʊm
muzeum przyrodnicze
naturwissenschaftliches Museum
naˈtuːɐvɪsnʃaftlɪçəs muˈzeːʊm
galeria
e Galerie
galəˈriː
galeria obrazów
e Gemäldegalerie
gəˈmεːldəgaləriː
ratusz
s Rathaus
ˈraːthaus
wieża
r Turm
tʊrm
kościół
e Kirche
ˈkɪrçə
kaplica
e Kapelle
kaˈpεlə
klasztor
s Kloster
ˈkloːstɐ
opactwo
e Abtei
apˈtai
grobowiec
e Gruft
grʊft
cmentarz
r Friedhof
ˈfriːthoːf
nekropolia
e Begräbnisstätte
bəˈgrεːpnɪsʃtεtə
plac
r Platz
plats
pchli targ
r Flohmarkt
ˈfloːmarkt
fontanna
r Brunnen
ˈbrʊnən
pomnik
s Denkmal
ˈdεŋkmaːl
posąg
e Statue
ˈʃtaːtuə
biblioteka
e Bibliothek
biblioˈteːk
sala koncertowa
r Konzertsaal
kɔnˈtsεrtzaːl
most
e Brücke
ˈbrʏkə
port
r Hafen
ˈhaːfn
teren wystawowy
s Messegelände
ˈmεˈsəgəlεndə
wystawa
e Ausstellung
ˈausʃtεlʊŋ
zamek warowny
e Burg
bʊrk
zamek
s Schloss
ʃlɔs
ruiny
e Ruine
ruˈiːnə
letnia rezydencja
s Lustschloss
ˈlʊstʃlɔs
pałac
r Palast
paˈlast
willa
e Villa
ˈvɪla
ogród
r Garten
ˈgartn
Zwiedzanie
Stadtrundfahrt
Gdzie można zarezerwować wycieczkę?
Wo können wir eine Stadtrundfahrt buchen?
Chcielibyśmy zwiedzać z przewodnikiem.
Wir möchten eine geführte Tour.
Ile kosztuje bilet?
Wie viel kostet die Karte?
Jak długo trwa wycieczka?
Wie lange dauert eine Rundfahrt?
Co jest zawarte w cenie wycieczki?
Was beinhaltet die Besichtigung?
O której jest wyjazd?
Um wie viel Uhr fahren wir ab?
codziennie o 11.00
täglich um 11 Uhr
ˈtεːklɪç ʊm εlf uːɐ
o każdej pełnej godzinie
jede volle Stunde
ˈjeːdə ˈfɔlə ˈʃtʊndə