
Szukanie pracy
Arbeitssuche
Szukam pracy.
Ich suche eine Arbeit.
Od czterech miesięcy jestem bezrobotny.
Ich bin seit vier Monaten arbeitslos.
ɪç bɪn zait fiːɐ ˈmoːnatn ˈarbaitsloːs
Piszę/dzwonię w odpowiedzi na państwa ogłoszenie...
Ich melde mich auf Ihre Anzeige...
Znalazłem ogłoszenie w internecie/w gazecie.
Ich habe eine Anzeige im Internet/in einer Zeitung gefunden.
ɪç ˈhaːbə ˈainə ˈantsaigə ɪm ˈɪntɐnεt/ɪn ˈainɐ ˈtsaitʊŋ gəˈfʊndn
Kiedy może pan(i) przyjść na rozmowę kwalifikacyjną?
Wann können Sie zum Einstellungsgespräch kommen?
Jestem zaproszony na rozmowę kwalifikacyjną.
Ich bin zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen.
Szukamy wykwalifikowanych pracowników...
Wir suchen qualifizierte Arbeitskräfte...
Będzie potrzebne szkolenie.
Eine Einschulung wird nötig sein.
ˈainə ˈainʃuːlʊŋ vɪrt ˈnøːtɪç zain
Jestem wykwalifikowanym kucharzem.
Ich bin gelernter Koch.
Pracowałem jako...
Ich habe als... gearbeitet.
ɪç ˈhaːbə als... gəˈ|arbaitət
Pracowałem jako kelner przez trzy lata.
Ich habe drei Jahre als Kellner gearbeitet.
Mam długoletnią praktykę w dziedzinie...
Ich verfüge über eine langjährige Praxis im Bereich...
Jakie są warunki pracy?
Wie sind die Arbeitsbedingungen?
Jakiej pensji mogę oczekiwać na początku?
Mit welchem Einstiegsgehalt kann ich rechnen?
Kiedy może pan(i) zacząć?
Wann können Sie anfangen?
Czy potrzebuję pozwolenia na pracę?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Czy ma pan(i) pozwolenie na pobyt?
Haben Sie eine Aufenthaltsgenehmigung?
Czy ma pan(i) wizę pracowniczą?
Haben Sie ein Arbeitsvisum?
Proszę wypełnić ten formularz (według wzoru).
Füllen Sie dieses Formular (nach dem Muster) aus.
Zaproponowano mi pracę...
Man hat mir eine Arbeit... angeboten.
man hat miːɐ ˈainə ˈarbait... ˈangəboːtn
Jestem na trzymiesięcznym okresie próbnym.
Ich bin in einer dreimonatigen Probezeit.
urząd pracy
s Arbeitsamt
ˈarbaitsamt
zarejestrować się w urzędzie pracy
sich beim Arbeitsamt melden
zɪç baim ˈarbaitsamt ˈmεldn
agencja pracy
e Arbeitsagentur
ˈarbaitsagεntuːɐ
agencja rekrutacyjna
e Personalagentur
pεrzoˈnaːlagεntuːɐ
oferta pracy
s Stellenangebot
ˈʃtεlənangəboːt
ogłoszenie
e Anzeige
ˈantsaigə
rozmowa kwalifikacyjna
s Einstellungsgespräch
ˈainʃtεlʊŋsgəʃprεːç
CV, życiorys
r Lebenslauf
ˈleːbnslauf
dane osobowe
persönliche Daten
pεrˈzøːnlɪçə ˈdaːtn
imię i nazwisko
Vorname und Nachname
ˈfoːɐnaːmə ʊnt ˈnaːxnaːmə
data urodzenia
s Geburtsdatum
gəˈbuːɐtsdaːtʊm
miejsce urodzenia
r Geburtsort
gəˈbuːɐts|ɔrt
stan zdrowia
r Gesundheitszustand
gəˈzʊnthaitstsuːʃtant
stan cywilny
r (Familien)Stand
(faˈmiːliən)ʃtant
kawaler
ledig
ˈleːdɪç
żonaty
verheiratet
fεɐˈhairaːtət
zamężna
verheiratet
fεɐˈhairaːtət
rozwiedziony
geschieden
gəˈʃiːdn
adres
e Anschrift
ˈanʃrɪft
adres stałego miejsca zamieszkania
r Hauptwohnsitz
ˈhauptvoːnzɪts
adres tymczasowy
r Nebenwohnsitz
ˈneːbnvoːnzɪts
numer telefonu
e Telefonnummer
teleˈfoːnnʊmɐ
adres e-mail
e E-Mail-Adresse
ˈiːmεil|adrεsə
wykształcenie
e Ausbildung
ˈausbɪldʊŋ
doświadczenie zawodowe
e Berufspraxis
bəˈruːfspraksɪs
doświadczenie zawodowe
e Arbeitserfahrung
ˈarbaits|εɐfaːrʊŋ
poprzedni pracodawca
früherer Arbeitgeber
ˈfryːərəɐ ˈarbaitgeːbɐ
znajomość obsługi komputera
e EDV-Kenntnisse
eːdeːˈfauˈkεntnɪsə
znajomość języków obcych
e Sprachkenntnisse
ˈʃpraːxkentnɪsə
zainteresowania
e Hobbys
ˈhɔbis
prawo jazdy
r Führerschein
ˈfyːrɐʃain
możliwy termin rozpoczęcia pracy
möglicher Eintrittstermin
ˈmøːklɪçɐ ˈaintrɪtstεrmiːn