chyba
probablement, peut-être que, vraisemblablement
Chyba nie.
Je ne pense pas., Je crois que non.
ʒə nə pɑ̃s pɑˌ ʒə kʀwa kə nɔ̃
Chyba już nie przyjdzie.
Il semble qu'il ne viendra plus.
il sɑ̃bl kil nə vjε̃dʀa ply
Chyba zabłądziłem.
Il paraît que je me suis perdu.
il paʀε kə ʒə mə sɥi pεʀdy
Jest w domu? – Chyba tak.
Il est chez lui ? – Je crois que oui.
il ε ʃe lɥi ? - ʒə kʀwa kə ˈwi
Chyba mnie pan z kimś myli.
Vous me prenez pour quelqu'un d'autre., Vous me confondez avec quelqu'un d'autre.
vu mə pʀəne puʀ kεlkœ̃ dotʀˌ vu mə kɔ̃fɔ̃de avεk kεlkœ̃ dotʀ
Chyba sobie żartujesz!
C'est une blague !
setyn blag !
Nie zrobię tego, chyba że mnie poprosi.
Je ne le ferai pas à moins qu'il me demande.
ʒə nə lə f(ə)ʀe pɑ a mwε̃ kil mə d(ə)mɑ̃d