spóźnić się
être/venir en retard
Spóźniłem się?
Je suis en retard ?
ʒə sɥi ɑ̃ ʀ(ə)taʀ ?
Wiecznie się spóźnia.
Il est toujours en retard.
il ε tuʒuʀ ɑ̃ ʀ(ə)taʀ
Nie spóźnijcie się!
Faites attention à ne pas être en retard !
fεt atɑ̃sjɔ̃ a nə pɑzεtʀ ɑ̃ ʀ(ə)taʀ !
I tak się spóźni.
Il sera en retard quand même.
il s(ə)ʀa ɑ̃ ʀ(ə)taʀ kɑ̃ mεm
Spóźniłeś się.
Tu es en retard.
ty e ɑ̃ ʀ(ə)taʀ
Spóźniłem się z powodu korków.
J'ai pris du retard à cause des embouteillages.
ʒe pʀi dy ʀ(ə)taʀ a koz dezɑ̃butεjaʒ
Spóźnimy się na pociąg.
On va rater le train.
ɔ̃ va ʀate lə tʀε̃
Spóźnię się do szkoły.
Je serai en retard à l'école., J'arrive en retard à l'école.
ʒə s(ə)ʀe ɑ̃ ʀ(ə)taʀ a lekɔlˌ ʒaʀiv ɑ̃ ʀ(ə)taʀ a lekɔl
Spóźniłem się na spotkanie.
J'étais en retard pour ce rendez-vous.
ʒetε ɑ̃ ʀ(ə)taʀ puʀ sə ʀɑ̃devu
Spóźniliśmy się z tą decyzją.
On a pris cette décision trop tard.
ɔ̃na pʀi sεt desizjɔ̃ tʀo taʀ
Ma spóźniony refleks.
Il a l'esprit de l'escalier.
il a lεspʀi də lεskalje