przynieść
komuś coś (ap)porter, rapporter qqch à qqn
Przyniósłbyś mi szklankę?
Tu peux m'apporter un verre ?
ty pø mapɔʀte œ̃ vεʀ ?
Przynieść panu/pani krzesło?
Je vous apporte une chaise ?
ʒə vuzapɔʀt yn ʃεz ?
Przynieś mi jeszcze jeden.
Tu veux m'en apporter encore un.
ty vø mɑ̃napɔʀte ɑ̃kɔʀ œ̃
Kto przyniósł te kwiaty?
Qui a apporté ces fleurs ?
ki a apɔʀte se flœʀ ?
Przynieś! (komenda dla psa)
Rapporte !, Va chercher !
ʀapɔʀt !ˌ va ʃεʀʃe !
Ich rozmowy przyniosły efekty.
Leurs négociations ont apporté des résultats.
lœʀ negɔsjasjɔ̃ ɔ̃ apɔʀte de ʀezylta
To nie przyniosło żadnego zysku.
Cela n'a pas rapporté de bénéfice.
s(ə)la na pɑ ʀapɔʀte də benefis
Przynosisz mi wstyd.
Tu me fais honte.
ty mə fε ˈɔ̃t
Przyniosłem ci mały prezent.
Je t'ai apporté un petit cadeau.
ʒə te apɔʀte œ̃ p(ə)ti kado
Ten amulet przyniósł mi szczęście.
Cette amulette m'a porté chance.
sεt amylεt ma pɔʀte ʃɑ̃s
Ile to przyniesie (zysku)?
Ça va faire combien ?, Ça va donner combien ?
sa va fεʀ kɔ̃bjε̃ ?ˌ sa va dɔne kɔ̃bjε̃ ?
Pozwoliłem sobie przynieść...
Je me suis permis d'apporter..., J'ai pris la liberté d'apporter...
ʒə mə sɥi pεʀmi dapɔʀteˌ ʒe pʀi la libεʀte dapɔʀte
To przynosi mu zaszczyt.
C'est tout à son honneur.
se tu a sɔnɔnœʀ
przynieść owoce
porter ses fruits
pɔʀte se fʀɥi