własny

propre, personnel/-elle

Mam swój własny pokój.
J'ai ma propre chambre.
ʒe ma pʀɔpʀ ʃɑ̃bʀ
Widziałem to na własne oczy.
Je l'ai vu de mes propres yeux.
ʒə le vy də me pʀɔpʀzjø
Chcę żyć własnym życiem.
Je veux vivre ma propre vie.
ʒə vø vivʀ ma pʀɔpʀ vi
Zrobiłem to z własnej woli.
Je l'ai fait à mon gré.
ʒə le fε a mɔ̃ gʀe
Możemy to zmienić według własnego uznania.
Nous pouvons le changer à notre discrétion.
nu puvɔ̃ lə ʃɑ̃ʒe a nɔtʀ diskʀesjɔ̃
Mam to na własny użytek.
C'est pour mon besoin personnel.
se puʀ mɔ̃ bəzwε̃ pεʀsɔnεl
Chce mieć swoje własne mieszkanie.
Il veut avoir son propre appartement.
il vø avwaʀ sɔ̃ pʀɔpʀ apaʀtəmɑ̃
Przegrali na własnym boisku.
Ils ont perdu à domicile.
ilzɔ̃ pεʀdy a dɔmisil
Na (państwa) własne ryzyko.
À vos risques et périls.
a vo ʀisk e peʀil
Przekonali się na własnej skórze, jak to jest...
Ils ont eu une expérience personnelle de...
ilzɔ̃ y yn εkspeʀjɑ̃s pεʀsɔnεl də
kosztem własnego zdrowia
au prix de sa santé
o pʀi də sa sɑ̃te
na własną odpowiedzialność
de lui-même, de son propre chef
də lɥimεmˌ də sɔ̃ pʀɔpʀ ʃεf