ustąpić
céder, (ze stanowiska) démissionner
Ustąpili w obliczu rosnącej presji.
Ils ont cédé sous/à la pression croissante.
ilzɔ̃ sede su/a la pʀesjɔ̃ kʀwasɑ̃t
Stare domy ustąpiły miejsca drapaczom chmur.
Les vieilles maisons ont cédé la place aux gratte-ciels.
le vjεj mεsɔ̃ ɔ̃ sede la plas o gʀatəsjεl
Gorączka wkrótce ustąpi.
La fièvre va bientôt retomber.
la fjεvʀ va bjε̃to ʀ(ə)tɔ̃be
Proszę ustąpić miejsca komuś .
Offrez/Cédez votre place à qqn .
ɔfʀe/sede vɔtʀ plas
Nie ustępuj.
Tiens bon.
tjε̃ bɔ̃
Ustąpił ze stanowiska.
Il a quitté son poste.
il a kite sɔ̃ pɔst
We wszystkim ustępowała rodzicom.
Elle cédait en tout à ses parents.
εl cedε ɑ̃ tu a se paʀɑ̃
Ktoś ustąpił mi miejsca w kolejce.
Quelqu'un m'a libéré une place dans la queue.
kεlkœ̃ ma libeʀe yn plas dɑ̃ la kø
Nie ustąpię, dopóki...
Je ne céderai tant que...
ʒə nə ked(ə)ʀe tɑ̃ kə
nie ustąpić ani na krok (ze stanowiska itp.)
ne pas reculer d'une semelle, ne pas céder un pouce de territoire
nə pɑ ʀ(ə)kyle dyn s(ə)mεlˌ nə pɑ sede œ̃ pus də teʀitwaʀ