po

kimś/czymś après qqn/qqch, (wskazuje na miejsce) czymś dans, sur qqch

Po co to jest?
À quoi ça sert ?
a kwa sa sεʀ ?
po to, żeby
dans le but de, dans l'intention de
dɑ̃ lə by(t) dəˌ dɑ̃ lε̃tɑ̃sjɔ̃ də
Chodzę tam po pracy.
J'y vais après le travail.
ʒi vε apʀε lə tʀavaj
Było po północy.
Il était minuit passé.
il etε minɥi pɑse
Już po wszystkim.
Ça y est., C'est fini., C'en est fait.
sa jεˌ se finiˌ sɑ̃nε fε
Już po nim!
Il est fichu !
il ε fiʃy !
Zrobię to po swojemu.
Je vais le faire à ma façon/tête.
ʒə vε lə fεʀ a ma fasɔ̃/tεt
Każdy dostał po stówie.
Ils ont reçu cent/une centaine chacun.
ilzɔ̃ ʀ(ə)sy sɑ̃/yn sɑ̃tεn ʃakœ̃
Mówię ci to już po raz trzeci/dziesiąty!
C'est déjà la troisième/dixième fois que je te le dis.
se deʒa la tʀwɑzjεm/dizjεm fwa kə ʒə tə lə di
Musisz wejść/zejść po schodach.
Tu dois monter/descendre l'escalier.
ty dwa mɔ̃te/desɑ̃dʀ lεskalje
Proszę iść po schodach.
Prenez l'escalier.
pʀəne lεskalje
Chodziliśmy po sklepach.
Nous avons fait des magasins.
nuzavɔ̃ fε de magazε̃
Po prostu nie mogę.
Je ne peux vraiment pas.
ʒə nə pø vʀεmɑ̃ pɑ
Umie mówić po hiszpańsku.
Il sait parler espagnol.
il sε paʀle εspaɲɔl
Uwielbiam chodzić po górach.
J'adore les randonnées en montagne.
ʒadɔʀ le ʀɑ̃dɔne ɑ̃ mɔ̃taɲ
Zadzwonisz po taksówkę?
Tu appelles le taxi ?
ty apεl lə taksi ?
Po ile te gruszki?
C'est à combien, ces poires ?
seta kɔ̃bjε̃ˌ se pwaʀ ?
Po moim trupie.
Il faudra me passer sur le corps.
il fodʀa mə pɑse syʀ lə kɔʀ
Idzie po trupach.
Il passe sur le corps de tout le monde.
il pɑs syʀ lə kɔʀ də tu lə mɔ̃d
Co nagle, to po diable.
Deux sûretés/précautions valent mieux qu'une., Mieux vaut prévenir que guérir.
dø syʀte/pʀekosjɔ̃ val mjø kynˌ mjø vo pʀev(ə)niʀ kə geʀiʀ
Na myśl o tym ciarki przechodzą mi po plecach.
J'en ai des frissons dans le dos., Cela me donne des frissons.
ʒɑ̃nε de fʀisɔ̃ dɑ̃ lə doˌ s(ə)la mə dɔn de fʀisɔ̃
Po drodze do domu kupiłem...
En rentrant chez moi, j'ai acheté...
ɑ̃ ʀɑ̃tʀɑ̃ ʃe mwaˌ ʒe aʃ(ə)te
Po głębokim namyśle...
Tout bien pesé...
tu bjε̃ pəze
(już) wieki
durant des siècles
dyʀɑ̃ de sjεkl
po jakimś czasie
après un certain temps
apʀε œ̃ sεʀtε̃ tɑ̃
po pierwsze/drugie
premièrement/deuxièmement, primo/secundo
pʀəmjεʀmɑ̃/døzjεmmɑ̃ˌ pʀimo/səgɔ̃do
po drugiej stronie drogi
de l'autre côté du chemin
də lotʀ kote dy ʃ(ə)mε̃
krok po kroku
pas à pas
pɑza pɑ