późno
tard
Jest już za późno.
Il est (déjà) trop tard.
il ε (deʒa) tʀo taʀ
Nigdy nie jest za późno.
Il n'est jamais trop tard.
il nε ʒamε tʀo taʀ
Przyjdę trochę później.
J'arrive un peu plus tard.
ʒaʀiv œ̃ pø ply taʀ
Wrócę najpóźniej w piątek.
Je rentre/reviens vendredi au plus tard.
ʒə ʀɑ̃tʀ/ʀəvjε̃ vɑ̃dʀədi o ply taʀ
Aż tak późno?
Si tard ?
si taʀ ?
Zostaw to na później.
Laisse-le pour plus tard.
lεslə puʀ ply taʀ
Byliśmy na nogach do późna.
Nous sommes restés debout tard dans la nuit.
nu sɔm ʀεste d(ə)bu taʀ dɑ̃ la nɥi
Dołączę do was później.
Je vous rejoins plus tard.
ʒə vu ʀ(ə)ʒwε̃ ply taʀ
Robi się późno.
Il se fait tard.
il sə fε taʀ
Często pracuje do późna w nocy.
Souvent, il travaille tard dans la nuit.
suvɑ̃ˌ il tʀavaj taʀ dɑ̃ la nɥi
Lepiej późno niż wcale.
Mieux vaut tard que jamais.
mjø vo taʀ kə ʒamε
... zanim będzie za późno.
... avant qu'il ne soit trop tard.
... avɑ̃ kil nə swa tʀo taʀ
prędzej albo później
tôt ou tard
to u taʀ
jak najpóźniej
le plus tard possible
lə ply taʀ pɔsibl