puścić

lâcher, (pozwolić wyjść) laisser sortir, (pozwolić wejść) laisser entrer

Ta plama nie puści.
Cette tache ne partira pas.
sεt taʃ nə paʀtiʀa pɑ
Puść to w obieg.
Fais-le circuler.
fεlə siʀkyle
Oczko ci puściło w pończosze.
Une maille de ton bas file.
yn mɑj də tɔ̃ bɑ fil
Proszę popuścić sprzęgło.
Embrayez.
ɑ̃bʀeje
Puścili mnie z torbami.
Ils m'ont mis sur la paille.
il mɔ̃ mi syʀ la pɑj
Nie puszczę pary z ust.
Je ne dirai pas un mot.
ʒə nə diʀe pɑ œ̃ mo
Puściły mu nerwy.
Ses nerfs ont craqué.
se nεʀ ɔ̃ kʀake
Puściła mnie kantem.
Elle m'a plaqué.
εl ma plake
puszczać kaczki
faire des ricochets
fεʀ de ʀikɔʃε
puścić wodze czegoś
lâcher la bride à qqch
lɑʃe la bʀid
puścić pawia
gerber
ʒεʀbe