chyba

wahrscheinlich, wohl, vielleicht

Chyba nie.
Wahrscheinlich nicht.
vaːɐˈʃainlɪç nɪçt
Chyba już nie przyjdzie.
Er kommt wahrscheinlich nicht mehr.
eːɐ kɔmt vaːɐˈʃainlɪç nɪçt meːɐ
Chyba zabłądziłem.
Ich habe mich wohl verirrt.
ɪç ˈhaːbə mɪç voːl fεɐˈ|ɪrt
Jest w domu? – Chyba tak.
Ist er zu Hause? – Ich denke schon.
ɪst eːɐ tsuː ˈhauzə? - ɪç ˈdεŋkə ʃoːn
Chyba mu nie uwierzyłeś!
Das kannst du ihm nicht glauben!
das kanst duː iːm nɪçt ˈglaʊbn!
Chyba mnie pan z kimś myli.
Sie müssen mich mit jemandem verwechselt haben.
ziː ˈmʏsn mɪç mɪt ˈjeːmandəm fεɐˈvεkslt ˈhaːbn
Chyba sobie żartujesz!
Das ist wohl nicht dein Ernst!
das ɪst voːl nɪçt dain εrnst!