postawić
(auf)stellen, (auf)bauen
Gdzie mam to postawić?
Wo soll ich es hinstellen?
To lekarstwo postawiło ją na nogi.
Das Medikament hat sie wieder auf die Beine gebracht.
das medikaˈmεnt hat ziː ˈviːdɐ auf diː ˈbainə gəˈbraxt
Postawiono go przed faktem dokonanym.
Er wurde vor eine vollendete Tatsache gestellt.
eːɐ ˈvʊrdə foːɐ ˈainə fɔlˈ|εndətə ˈtaːtzaxə gəˈʃtεlt
Postawił sprawę na ostrzu noża.
Er hat die Sache auf die Spitze getrieben.
eːɐ hat diː ˈzaxə auf diː ˈʃpɪtsə gəˈtriːbn
To nas postawiło w trudnej sytuacji.
Das hat uns in eine schwierige Situation gebracht.
das hat ʊns ɪn ˈainə ˈʃviːrɪgə zituaˈtsioːn gəˈbraxt
Postaw się na moim miejscu.
Versetze dich in meine Lage.
fεɐˈzεtsə dɪç ɪn ˈmainə ˈlaːgə
Postawiła oczy w słup.
Sie verdrehte die Augen.
Postawię wszystko na jedną kartę.
Ich setze alles auf eine Karte.
Postawiłem 10 euro na tego konia.
Ich habe auf das Pferd zehn Euro gewettet.