po
nach, (miejsce) durch, über
po to, żeby
um etw. Akk zu tun , zwecks etw. Gen , zum Zwecke etw. Gen
ʊmˌ tsvεksˌ tsʊm ˈtsvεkə
Chodzę tam po pracy.
Ich gehe nach der Arbeit (dort)hin.
Było po północy.
Es war schon nach Mitternacht.
Już po wszystkim.
Das war's.
Każdy dostał po stówie.
Sie haben (jeder) je einen Hunderter bekommen.
Mówię ci to już po raz trzeci/dziesiąty!
Ich sage es dir schon zum dritten/zehnten Mal!
ɪç ˈzaːgə εs diːɐ ʃoːn tsʊm ˈdrɪtn/ˈtseːntn maːl!
Musisz wejść/zejść po schodach.
Du musst die Treppe hinaufgehen/hinuntergehen.
duː mʊst diː ˈtrεpə hɪˈnaufgeːən/hɪˈnʊntɐgeːən
Proszę iść po schodach.
Nehmen Sie die Treppe.
Chodziliśmy po sklepach.
Wir sind durch die Geschäfte gelaufen.
Po kolei. (wszystko w swoim czasie)
Schön nacheinander.
Po prostu nie mogę.
Ich kann einfach nicht.
Umie mówić po hiszpańsku.
Er kann Spanisch sprechen.
eːɐ kan ˈʃpaːnɪʃ ˈʃprεçn
Uwielbiam chodzić po górach.
Ich liebe es, in den Bergen zu wandern.
ɪç ˈliːbə εsˌ ɪn deːn ˈbεrgn tsuː ˈvandɐn
Zadzwonisz po taksówkę?
Kannst du ein Taxi rufen?
kanst duː ain ˈtaksi ˈruːfn?
Po ile te gruszki?
Wie viel kosten die Birnen?
viː fiːl ˈkɔstn diː ˈbɪrnən?
Po moim trupie.
Nur über meine Leiche.
Idzie po trupach.
Er geht über Leichen.
Co nagle, to po diable.
Erst wägen, dann wagen.
Na myśl o tym ciarki przechodzą mi po plecach.
Da läuft es mir eiskalt über den Rücken.
Po drodze do domu kupiłem...
Auf dem Weg nach Hause kaufte ich...
Po głębokim namyśle...
Nach reiflicher Erwägung...
(już) wieki
jahrhundertelang, seit Jahrhunderten
jaːɐˈhʊndɐtelaŋˌ zait jaːɐˈhʊndɐtn
po jakimś czasie
nach einiger Zeit
po pierwsze/drugie
erstens/zweitens
ˈeːɐstns/ˈtsvaitns
po drugiej stronie drogi
auf der anderen Straßenseite
auf deːɐ ˈandərən ˈʃtraːsnzaitə
krok po kroku
Schritt für Schritt