dla
für
Dla kogo pracujesz?
Für wen arbeitest du?
To jest dla mnie nowość.
Das ist für mich eine Neuigkeit.
Zachowaj to dla siebie.
Behalte das für dich.
Są dla siebie stworzeni.
Sie gehören zusammen.
To nie dla mnie.
Das ist nichts für mich.
To jest przedział dla niepalących.
Das ist ein Nichtraucherabteil.
das ɪst ain ˈnɪçtrauxɐaptail
Zrób to dla własnego dobra.
Tue es um deiner selbst willen.
tuːə εs ʊm ˈdainɐ zεlpst ˈvɪlən
Zupełnie stracił dla niej głowę.
Er ist ganz verrückt nach ihr.
Dla chcącego nic trudnego.
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
To dla mnie bułka z masłem.
Das kann ich im Schlaf.
To jest dla dobra...
Es ist zum Nutzen...
dla podtrzymania rozmowy
um das Gespräch in Fluss zu halten