taki
solcher, so(lch) ein
Nie zadawajcie mu takich pytań.
Stellen Sie ihm nicht solche Fragen.
Nie kupiłbym takich butów.
Solche Schuhe würde ich nicht kaufen.
Nic takiego nie powiedziałem.
Ich habe nichts dergleichen gesagt.
To nie było takie proste.
Es war nicht gerade einfach.
Dlaczego robisz taką minę?
Warum guckst du so?
Nie przepuści takiej okazji.
Diese Gelegenheit wird er sich nicht entgehen lassen.
Jak możesz mówić coś takiego?
Wie kannst du so etwas sagen?
Drugiego takiego nie znajdziesz.
Es gibt keinen wie ihn.
Już taki jest.
Er ist halt so.
Mam w domu dokładnie taki sam.
Ich habe zu Hause (genau) denselben.
Takie uwagi zostaw dla siebie.
Behalte solche Bemerkungen für dich.
W takim wypadku...
Also in diesem Fall...
taki sobie
so lala, mittelmäßig
zoː ˈlalaˌ ˈmɪtlmεːsɪç