pełny, pełno

voll, Voll-, gefüllt

W powietrzu było pełno dymu.
Die Luft war voll von Rauch.
diː lʊft vaːɐ fɔl fɔn raux
Jezioro jest pełne ryb.
Der See ist voller Fische.
deːɐ zeː ɪst ˈfɔlɐ ˈfɪʃə
Ma pan(i) pełne prawo to zrobić.
Sie können es mit vollem Recht tun.
ziː ˈkœnən εs mɪt ˈfɔləm rεçt tuːn
W pełni się z panem/panią zgadzam.
Ich stimme mit Ihnen voll überein.
ɪç ˈʃtɪmə mɪt ˈiːnən fɔl yːbɐˈ|ain
Było pełno ludzi.
Dort waren viele Leute.
dɔrt ˈvaːrən ˈfiːlə ˈlɔytə
Proszę podać pełne imię i nazwisko.
(Bitte) Geben Sie Ihren vollen Namen an.
(ˈbɪtə) ˈgeːbn ziː ˈiːrən ˈfɔlən ˈnaːmən an
Zatankuj do pełna.
Mach den Tank voll.
max deːn taŋk fɔl
Pracuję na pełny etat.
Ich arbeite Vollzeit.
ɪç ˈarbaitə ˈfɔltsait
Jest pełen życia.
Er gedeiht prächtig.
eːɐ gəˈdait ˈprεçtɪç
Ma pełno w gaciach.
Er hat die Hosen voll.
eːɐ hat diː ˈhoːzn fɔl
na pełnych obrotach/na pełnym gazie
auf Hochtouren/vollen Touren, mit Volldampf
auf ˈhoːxtuːrən/ˈfɔlən ˈtuːrənˌ mɪt ˈfɔldampf
pełne poparcie
volle Unterstützung
ˈfɔlə ʊntɐˈʃtʏtsʊŋ