jeden, jedno
ein, (jedyny) einzig
Nie został ani jeden.
Es ist kein einziger übrig geblieben.
Nie chcę ani jednego, ani drugiego.
Ich will keinen.
Spojrzeli jeden na drugiego.
Sie sahen sich an.
Bierz po jednym/jeden po drugim.
Nimm sie einzeln/nacheinander.
nɪm ziː ˈaintsln/naːx|aiˈnandɐ
Wypił szklankę jednym haustem.
Er hat das Glas in einem Zug ausgetrunken.
To jest jedno i to samo.
Das ist ein und dasselbe.
Jest mi wszystko jedno.
Das ist mir egal.
Czy to nie wszystko jedno?
Ist das nicht egal?
To wszystko stało się w ciągu jednego dnia.
Das alles passierte an einem Tag.
Zginęła jedna osoba.
Ein Mensch kam ums Leben.
Na jedno wychodzi.
Das ist Jacke wie Hose.
Jest jedną nogą w grobie.
Sie steht mit einem Bein im Grab.
ziː ʃteːt mɪt ˈainəm bain ɪm graːp
Postawił wszystko na jedną kartę.
Er hat alles auf eine Karte gesetzt.
eːɐ hat ˈaləs auf ˈainə ˈkartə gəˈzεtst
Poproszę bilet w jedną stronę do Londynu.
Eine einfache Fahrkarte nach London, bitte.
ˈainə ˈainfaxə ˈfaːɐkartə naːx ˈlɔndɔnˌ ˈbɪtə
Co to za jeden?
Was für ein Mensch ist er?
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Co dwie głowy, to nie jedna.
Zwei Köpfe wissen mehr als einer.
Jeden za wszystkich, wszyscy za jednego.
Einer für alle, alle für einen.
Jedna sprawa nie daje mi spokoju...
Eine einzige Sache wurmt mich...
Jeden z najsławniejszych...
Einer der berühmtesten...
Z jednej strony, ...
Einerseits...
ˈainɐzaits
jeden po drugim
nacheinander
naːx|aiˈnandɐ
jeden po drugim (według rangi itp.)
schön/hübsch der Reihe nach
ʃøːn/hʏpʃ deːɐ ˈraiə naːx
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu
zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen