serce
Herz n
Ma słabe serce.
Er hat ein schwaches Herz.
Ma serce na właściwym miejscu.
Er hat das Herz auf dem richtigen Fleck.
Co ci leży na sercu?
Was hast du denn auf dem Herzen?
Kamień spadł mi z serca.
Da ist mir ein Stein vom Herzen gefallen., Mir fiel ein Stein vom Herzen.
daː ɪst miːɐ ain ʃtain fɔm ˈhεrtsn gəˈfalənˌ miːɐ fiːl ain ʃtain fɔm ˈhεrtsn
Nie mam serca. (żeby coś zrobić)
Ich habe einfach nicht das Herz.
Chcę wam podziękować z całego serca.
Ich möchte mich bei Ihnen von ganzem Herzen bedanken.
ɪç ˈmœçtə mɪç bai ˈiːnən fɔn ˈgantsm ˈhεrtsn bəˈdaŋkn
Ma wrodzoną wadę serca.
Er hat einen angeborenen Herzfehler.
eːɐ hat ˈainən ˈangəboːrənən ˈhεrtsfeːlɐ
Serce stanęło mi w gardle.
Ich hatte das Herz im Hals.
Ma złote serce.
Sie hat ein Herz aus Gold.
Ma serce z kamienia.
Er hat ein Herz aus Stein.
Co z oczu, to z serca.
Aus den Augen, aus dem Sinn.
od serca, z głębi serca
ehrlich von/aus dem Herzen
ˈeːɐlɪç fɔn/aus deːm ˈhεrtsn
w sercu Europy
im Herzen Europas
mieć złamane serce
ein gebrochenes Herz haben
z lekkim/ciężkim sercem
leichten/schweren Herzens
ˈlaiçtn/ˈʃveːrən ˈhεrtsns