tylko
nur, bloß
Przyszła tylko ona.
Nur sie ist gekommen., Sie war die Einzige, die gekommen ist.
Potrzebuję tylko trochę czasu.
Ich brauche nur ein wenig Zeit.
Tylko spróbuj!
Untersteh dich!
Gdyby tylko...
Wenn nur..., Ich wünsche...
vεn nuːɐˌ ɪç ˈvʏnʃə
Przyjdę, jak tylko to dokończę.
Ich komme, sobald ich damit fertig bin.
To tylko drobny szczegół.
Das ist nur ein kleines Detail.
Tylko nie zrób jakiejś głupoty.
Keinen Blödsinn anstellen.
To tylko część prawdy.
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Tylko, że ona tego nie rozumie.
Die Sache ist, dass sie es nicht versteht.
Tylko dla wyjaśnienia...
Nur um klarzustellen...
Jak tylko mnie zobaczył...
Gleich als er mich gesehen hat...
glaiç als eːɐ mɪç gəˈzeːən hat
Jak tylko przyjdę do domu...
Sobald ich nach Hause komme...