zapewnić

kogoś o czymś versichern j-m etw., komuś coś gewährleisten, sichern j-m/etw.

Zapewnią nam nocleg.
Sie gewähren uns die Unterkunft.
ziː gəˈvεːrən ʊns diː ˈʊntɐkʊnft
Musimy zapewnić dzieciom dobre wykształcenie.
Wir müssen für eine gute Ausbildung unserer Kinder sorgen.
viːɐ ˈmʏsn fyːɐ ˈainə ˈguːtə ˈausbɪldʊŋ ˈʊnzərɐ ˈkɪndɐ ˈzɔrgn
Tę usługę zapewnia inna firma.
Dieser Dienst wird von einer anderen Firma geleistet.
ˈdiːzɐ ˈdiːnst vɪrt fɔn ˈainɐ ˈandərən ˈfɪrma gəˈlaistət
Zapewniam cię, że wszystko jest w porządku.
Ich versichere dir, dass alles in Ordnung ist.
ɪç fεɐˈzɪçərə diːɐˌ das ˈaləs ɪn ˈɔrdnʊŋ ɪst
Zapewniła mu alibi.
Sie hat ihm ein Alibi verschafft.
ziː hat iːm ain ˈaːlibi fεɐˈʃaft
Mogę pana/panią zapewnić, że...
Ich kann Ihnen garantieren, dass...
ɪç kan ˈiːnən garanˈtiːrənˌ das
zapewnić ciągłość dostaw gazu
stetige Gasversorgung sichern
ˈʃteːtɪgə ˈgaːsfεɐzɔrgʊŋ ˈzɪçɐn
zapewnić dzieciom opiekę
die Kinderbetreuung sichern
diː ˈkɪndɐbətrɔyʊŋ ˈzɪçɐn