bez, beze
without, (za pomocą przyrostka) -less
Zrobił to bez wahania.
He did it without hesitation.
Mówił bez przerwy.
He never stopped talking., He kept on talking.
To jest bez smaku.
It's tasteless/flavourless.
ɪts ˈteɪstlɪs/ˈfleɪvəlɪs
Bez komentarza. (komentarz jest zbędny)
No comment.
Bez dyskusji!
And no talking back!
Błądziliśmy bez celu.
We wandered aimlessly.
Bez obaw.
Don't worry.
Bez pracy nie ma kołaczy.
No pain, no gain.
To (kompletnie) bez sensu.
It is (absolutely) pointless.
Obejdę się bez tego. (nie muszę tego mieć)
I can survive/do without it.
aɪ kən səˈvaɪv/dʊ wɪˈðaʊt ɪt
Bez wątpienia!
No doubt about that!, No question about it!
Przyszedł bez zapowiedzi.
He came unannounced.
Bez jaj!
No shit!, I shit you not!
Jest bez pracy.
He's jobless., He is out of work.
Bez przesady!
Don't exaggerate!, Stop exaggerating!
Bez względu na...
Regardless of..., Irrespective of...
rɪˈgɑːdlɪs əvˌˌɪrɪˈspεktɪv əv
Bez obrazy, (ale)...
No offence, (but)...
nəʊ əˈfεnsˌ (bət)
Powiedziałem mu bez ogródek, że...
I told him in no uncertain terms/straight out that...
aɪ təʊld hɪm ɪn nəʊ ʌnˈsɜːtn tɜːmz/streɪt aʊt ðæt
zakochany bez pamięci
madly in love, head over heels in love
ˈmædlɪ ɪn lʌvˌ hεd ˈəʊvə hiːlz ɪn lʌv
bez mrugnięcia okiem
without batting an eyelid
powtarzać/wałkować coś bez końca
repeat sth endlessly/till one is blue in the face
rɪˈpiːt ˈεndlɪslɪ/tɪl ɪz bluː ɪn ðə feɪs
... bez względu na to, co o tym sądzisz
... no matter how you slice it
... nəʊ ˈmætə haʊ juː slaɪs ɪt