bez, beze

without, (za pomocą przyrostka) -less

Zrobił to bez wahania.
He did it without hesitation.
hɪ dɪd ɪt wɪˈðaʊtˌhεzɪˈteɪʃən
Mówił bez przerwy.
He never stopped talking., He kept on talking.
hɪ ˈnεvə stɒpt tɔːkɪŋˌ hɪ kεpt ɒn tɔːkɪŋ
To jest bez smaku.
It's tasteless/flavourless.
ɪts ˈteɪstlɪs/ˈfleɪvəlɪs
Bez komentarza. (komentarz jest zbędny)
No comment.
nəʊ ˈkɒmεnt
Bez dyskusji!
And no talking back!
ænd nəʊ tɔːkɪŋ bæk!
Błądziliśmy bez celu.
We wandered aimlessly.
wiː ˈwɒndəd ˈeɪmlɪslɪ
Bez obaw.
Don't worry.
dəʊnt ˈwʌrɪ
Bez pracy nie ma kołaczy.
No pain, no gain.
nəʊ peɪnˌ nəʊ geɪn
To (kompletnie) bez sensu.
It is (absolutely) pointless.
ɪt ɪz (ˌæbsəˈluːtlɪ) ˈpɔɪntlɪs
Obejdę się bez tego. (nie muszę tego mieć)
I can survive/do without it.
aɪ kən səˈvaɪv/dʊ wɪˈðaʊt ɪt
Bez wątpienia!
No doubt about that!, No question about it!
nəʊ daʊt əˈbaʊt ðæt!ˌ nəʊ ˈkwεstʃən əˈbaʊt ɪt!
Przyszedł bez zapowiedzi.
He came unannounced.
hɪ keɪmˌʌnəˈnaʊnst
Bez jaj!
No shit!, I shit you not!
nəʊ ʃɪt!ˌ aɪ ʃɪt juː nɒt!
Jest bez pracy.
He's jobless., He is out of work.
hiːz ˈdʒɒblɪsˌ hɪ ɪz aʊt əv wɜːk
Bez przesady!
Don't exaggerate!, Stop exaggerating!
dəʊnt ɪgˈzædʒəˌreɪt!ˌ stɒp ɪgˈzædʒəˌreɪtɪŋ!
Bez względu na...
Regardless of..., Irrespective of...
rɪˈgɑːdlɪs əvˌˌɪrɪˈspεktɪv əv
Bez obrazy, (ale)...
No offence, (but)...
nəʊ əˈfεnsˌ (bət)
Powiedziałem mu bez ogródek, że...
I told him in no uncertain terms/straight out that...
aɪ təʊld hɪm ɪn nəʊ ʌnˈsɜːtn tɜːmz/streɪt aʊt ðæt
zakochany bez pamięci
madly in love, head over heels in love
ˈmædlɪ ɪn lʌvˌ hεd ˈəʊvə hiːlz ɪn lʌv
bez mrugnięcia okiem
without batting an eyelid
wɪˈðaʊt ˈbætɪŋ ən ˈaɪˌlɪd
powtarzać/wałkować coś bez końca
repeat sth endlessly/till one is blue in the face
rɪˈpiːt ˈεndlɪslɪ/tɪl ɪz bluː ɪn ðə feɪs
... bez względu na to, co o tym sądzisz
... no matter how you slice it
... nəʊ ˈmætə haʊ juː slaɪs ɪt