dla
for
Zrobisz coś dla mnie?
Will you do me a favour?
Dla kogo pracujesz?
Who do you work for?
To jest dla mnie nowość.
That's news to me.
ðæts njuːz tə miː
Zachowaj to dla siebie.
Keep it to yourself., Mum's the word!
Są dla siebie stworzeni.
They belong together.
To nie dla mnie.
It's not my thing., (BrE) That's not my cup of tea.
To jest przedział dla niepalących.
This is a non-smoking compartment.
ðɪs ɪz ə nɒnˈsməʊkɪŋ kəmˈpɑːtmənt
Zrób to dla własnego dobra.
Do it for your own sake/good.
dʊ ɪt fə jɔː əʊn seɪk/gʊd
Zupełnie stracił dla niej głowę.
He totally fell for her.
hɪ ˈtəʊtəlɪ fεl fə hə
Dla chcącego nic trudnego.
Where there is a will there is a way.
To dla mnie bułka z masłem.
It's a piece of cake (for me)., I can do it with one hand tied behind my back.
ɪts ə piːs əv keɪk (fə miː)ˌ aɪ kən dʊ ɪt wɪθ wʌn hænd taɪd bɪˈhaɪnd maɪ bæk
To jest dla dobra...
It is to the benefit of...
ɪt ɪz tə ðə ˈbεnɪfɪt əv
dla podtrzymania rozmowy
(just) to keep the conversation flowing
(dʒʌst) tə kiːp ðəˌkɒnvəˈseɪʃən fləʊɪŋ