zostać
gdzieś stay, remain, be left swh
Jak długo tu zostaniecie?
How long are you going to stay?
haʊ lɒŋ ɑː juː ˈgəʊɪŋ tə steɪ?
Zostaną tutaj na noc?
Are they going to stay overnight/the night?
ɑː ðeɪ ˈgəʊɪŋ tə steɪˌəʊvəˈnaɪt/ðə naɪt?
Zostanę w domu.
I will stay at home.
aɪ wɪl steɪ æt həʊm
Będzie musiał zostać w szpitalu.
He will have to remain in hospital.
Zostało coś dla mnie?
Is there anything left for me?
Nic nie zostało.
There is/was nothing left.
ðεə ɪz/wɒz ˈnʌθɪŋ lεft
Zostań!
Stay!
Ile ci zostało pieniędzy?
How much money do you have left?
Ile ci jeszcze zostało (do zrobienia)?
How much more work do you have (to do)?
Na skutek wypadku został sparaliżowany.
He was left paralysed after the accident., The accident left him paralysed.
hɪ wɒz lεft ˈpærəˌlaɪzd ˈɑːftə ðiː ˈæksɪdəntˌ ðə ˈæksɪdənt lεft hɪm ˈpærəˌlaɪzd
Zostaniemy przyjaciółmi?
Friends?
Decyzja została już podjęta.
The decision has been made.
Została porażona piorunem.
She was struck by lightning., She was hit by lightning.
Włamywacze zostali aresztowani.
The robbers have been apprehended.
ðə ˈrɒbəz hæv bɪnˌæprɪˈhεndɪd
Zostaną państwo powiadomieni listownie.
You will be notified by mail.
Nie został kamień na kamieniu.
They left no stone unturned.
Została starą panną. (o dziewczynie)
She was left on the shelf.
Zostanie skrócony o głowę. (stracony)
He'll be made shorter by the head.
Niewolnictwo zostało zniesione w...
Slavery was abolished in ..
sleɪvərɪ wɒz əˈbɒlɪʃt ɪn
Badania zostały oparte na danych...
The study is based on data...
ðə ˈstʌdɪ ɪz beɪst ɒn ˈdeɪtə