czas
time
Masz czas dziś wieczorem?
Are you free tonight?
Nie mam czasu.
I have no time.
aɪ hæv nəʊ taɪm
Czas mi się dłuży.
I've got a lot of time on my hands.
Nie ma czasu do stracenia.
There's no time to lose.
Najwyższy czas.
It's high time.
ɪts haɪ taɪm
Czas minął.
Time is up.
taɪm ɪz ʌp
Zginął w czasie drugiej wojny światowej.
He fell during the Second World War.
Z czasem się przyzwyczai.
Sooner or later he'll get used to it.
Nie zabiorę ci/panu dużo czasu.
I won't keep you long.
Czas pokaże.
Time (alone) will tell.
Nie widziałem cię kawał czasu.
I haven't seen you for ages.
Autobus odjedzie o czasie.
The bus will depart on time/schedule.
ðə bʌs wɪl dɪˈpɑːt ɒn taɪm/ˈʃεdjuːl
To były czasy!
Those were the days!
Czas się skończył.
Time is up.
taɪm ɪz ʌp
To jest teraz na czasie.
It's in now., It's the thing now., It's all the rave now.
ɪts ɪn naʊˌ ɪts ðə θɪŋ naʊˌ ɪts ɔːl ðə reɪv naʊ
Teraz są inne czasy.
Times have changed.
Jak ten czas leci!
How time flies!
Wszystko w swoim czasie.
All in good time.
Czasy się zmieniają.
Times are changing.
Czas to pieniądz.
Time is money.
Nie możesz cofnąć czasu.
You can't turn back time.
Najwyższy czas, żebyś zaczął...
It's about time you started...
ɪts əˈbaʊt taɪm juː stɑːtɪd
czas odjazdu/odlotu
departure time
dɪˈpɑːtʃə taɪm
czas przyjazdu/przylotu
arrival time
əˈraɪvl taɪm
w wolnym czasie
in one's spare/free/leisure time
ɪn spεə/friː/ˈlεʒə taɪm
od czasu do czasu
from time to time
od tamtych czasów
since those days
sɪns ðəʊz deɪz
w czasie (trwania) czegoś
during sth , for the duration of sth
ˈdjʊərɪŋˌ fə ðə djʊˈreɪʃən
w międzyczasie
during that (time), somewhere along/down the line
ˈdjʊərɪŋ ðæt (taɪm)ˌ ˈsʌmˌwεə əˈlɒŋ/daʊn ðə laɪn
przez cały (ten) czas
the whole time
ðə həʊl taɪm
na czas określony/nieokreślony
for a fixed/an indefinite period (of time)
fə ə fɪkst/ən ɪnˈdεfɪnɪt ˈpɪərɪəd (əv taɪm)
czas oczekiwania
waiting time
weɪtɪŋ taɪm
grać na czas
play/stall for time
pleɪ/stɔːl fə taɪm