pod
under, (niżej)  below, beneath
        Znalazłem to pod stołem.
          I've found this under the table. 
          Ma pod sobą 30 ludzi.
          He has 30 people (working) under him. 
          Rzucił się pod pociąg.
          He threw himself under a train. 
          Działali pod presją.
          They acted under pressure. 
          Dobrze, ale pod jednym warunkiem.
          OK, but on one condition. 
          Są pod moją opieką.
          They are my charges. 
          Prowadził pod wpływem alkoholu.
          He was driving under the influence. 
          
hɪ wɒz ˈdraɪvɪŋ ˈʌndə ðiː ˈɪnflʊəns
        Przyjadą pod koniec tygodnia.
          They'll come at the end of the week. 
          
ðeɪl kʌm æt ðiː εnd əv ðə wiːk
        Nie chcę skończyć pod mostem.
          I don't want to end up homeless/in the gutter. 
          
aɪ dəʊnt wɒnt tə εnd ʌp ˈhəʊmlɪs/ɪn ðə ˈgʌtə
        Jest pod pantoflem.
          He is hen-pecked. 
          Biorąc wszystko pod uwagę...
          All in all... 
          
ɔːl ɪn ɔːl
        pod ziemią
          underground, under/below (the) ground 
          
ˈʌndəˌgraʊndˌ ˈʌndə/bɪˈləʊ (ðə) graʊnd
        pod przewodnictwem kogoś 
          under the leadership of sb  
          
ˈʌndə ðə ˈliːdəʃɪp
        pod pretekstem czegoś 
          on the pretext of sth , under the pretence of sth  
          
ɒn ðə ˈpriːtεkstˌ ˈʌndə ðə prɪˈtεns
        bitwa pod Austerlitz
          the battle of Austerlitz 
          zamiatać coś  pod dywan
          sweep sth  under the carpet 
          
swiːp ˈʌndə ðə ˈkɑːpɪt