pod

under, (niżej) below, beneath

Znalazłem to pod stołem.
I've found this under the table.
aɪv faʊnd ðɪs ˈʌndə ðə ˈteɪbl
Ma pod sobą 30 ludzi.
He has 30 people (working) under him.
hɪ hæz ˈθɜːtɪ ˈpiːpl (ˈwɜːkɪŋ) ˈʌndə hɪm
Rzucił się pod pociąg.
He threw himself under a train.
hɪ θruː hɪmˈsεlf ˈʌndə ə treɪn
Działali pod presją.
They acted under pressure.
ðeɪ æktɪd ˈʌndə ˈprεʃə
Dobrze, ale pod jednym warunkiem.
OK, but on one condition.
ˌəʊˈkeɪˌ bət ɒn wʌn kənˈdɪʃən
Są pod moją opieką.
They are my charges.
ðeɪ ɑː maɪ tʃɑːdʒɪz
Prowadził pod wpływem alkoholu.
He was driving under the influence.
hɪ wɒz ˈdraɪvɪŋ ˈʌndə ðiː ˈɪnflʊəns
Przyjadą pod koniec tygodnia.
They'll come at the end of the week.
ðeɪl kʌm æt ðiː εnd əv ðə wiːk
Nie chcę skończyć pod mostem.
I don't want to end up homeless/in the gutter.
aɪ dəʊnt wɒnt tə εnd ʌp ˈhəʊmlɪs/ɪn ðə ˈgʌtə
Jest pod pantoflem.
He is hen-pecked.
hɪ ɪz ˈhεnˌpεkt
Biorąc wszystko pod uwagę...
All in all...
ɔːl ɪn ɔːl
pod ziemią
underground, under/below (the) ground
ˈʌndəˌgraʊndˌ ˈʌndə/bɪˈləʊ (ðə) graʊnd
pod przewodnictwem kogoś
under the leadership of sb
ˈʌndə ðə ˈliːdəʃɪp
pod pretekstem czegoś
on the pretext of sth, under the pretence of sth
ɒn ðə ˈpriːtεkstˌ ˈʌndə ðə prɪˈtεns
bitwa pod Austerlitz
the battle of Austerlitz
ðə ˈbætl əv ˈɔːstəlɪts
zamiatać coś pod dywan
sweep sth under the carpet
swiːp ˈʌndə ðə ˈkɑːpɪt