mieć
1have
Masz to?
Do you have it?, Have you got it?
Nie mam tego ze sobą/przy sobie.
I don't have it on/with me right now.
aɪ dəʊnt hæv ɪt ɒn/wɪθ miː raɪt naʊ
Nie mamy dość pieniędzy.
We don't have enough money.
Miałeś szczęście.
You were lucky.
Skąd to masz?
Where did you get it?
Mam tego powyżej uszu.
I'm sick of it., I'm fed up with it.
Nie miej mu tego za złe.
Don't hold it against him.
Nie mam nic do roboty.
I have nothing to do., I have too much time on my hands.
Masz jutro wolne?
Are you free tomorrow?
Ma urlop.
He is on holiday.
Za kogo mnie masz?
Who do you think I am?
Miejmy nadzieję!
Hopefully!
Mam już tego dość.
I'm fed up to the back teeth with it.
Nie mam zielonego pojęcia.
I haven't the slightest/faintest idea.
aɪ ˈhævnt ðə slaɪtɪst/ˈfeɪntɪst aɪˈdɪə
Nie ma za co. (po podziękowaniu)
My pleasure., You are welcome., Not at all., No problem.
maɪ ˈplεʒəˌ juː ɑː ˈwεlkəmˌ nɒt æt ɔːlˌ nəʊ ˈprɒbləm
Jak masz na imię?
What's your name?
wɒts jɔː neɪm?
Mam 30 lat.
I'm thirty.
aɪm ˈθɜːtɪ
Ile masz wzrostu?
How tall are you?
Nie ma sprawy.
That's no problem at all.
ðæts nəʊ ˈprɒbləm æt ɔːl
Mam ochotę na kawę.
I feel like (a) coffee.
aɪ fiːl laɪk (ə) ˈkɒfɪ
Co masz na myśli?
What do you mean?
Mam tego dosyć.
I've got more than enough of that.
Już mam to z głowy.
I've seen the last of it.
Mamy problemy z...
We are having problems with...
wiː ɑː hævɪŋ ˈprɒbləmz wɪθ
Miejcie na uwadze...
Keep in mind..., Bear in mind that...
kiːp ɪn maɪndˌ bεə ɪn maɪnd ðæt
Co to ma wspólnego z...?
What does it have to do with...?
wɒt dʌz ɪt hæv tə dʊ wɪθ?
Miał na sobie...
He was wearing ..., He had a... on.
hɪ wɒz ˈwεərɪŋˌ hɪ hæd ə... ɒn
2(coś zrobić) be to, be supposed to
Mam to zrobić?
Shall I (do it)?, Should I (do it)?
Co to ma być?
What is it supposed to be?
Jutro ma padać.
Rain is forecast for tomorrow., It's supposed to rain tomorrow.
Mam już sobie iść?
Am I supposed to go now?
Miałeś to przeczytać i poprawić.
You were supposed to read it as well as correct it.
Jak mam to rozumieć?
How am I supposed to understand it?
Miałem go odwiedzić.
I was supposed to visit him.
aɪ wɒz səˈpəʊzd tə ˈvɪzɪt hɪm
Nie ma co płakać.
It's no use crying.
ɪts nəʊ juːs ˈkraɪɪŋ
Ja miałbym go przeprosić?
I am to apologize to him?!
aɪ əm tə əˈpɒləˌdʒaɪz tə hɪm?!