za
behind, past, (za kwadrans itp.) in
Proszę pójść za mną.
Follow me.
To tuż za rogiem/mostem.
It's just (a)round the corner./It's past the bridge.
ɪts dʒʌst (ə)raʊnd ðə ˈkɔːnə/ɪts pɑːst ðə brɪdʒ
Zaparkowałem za domem.
I parked behind the house.
Złapała mnie za rękę.
She grabbed me by the arm.
Spójrz za siebie.
Look behind you.
Wrócę za godzinę.
I'll be back in an hour.
Więc od jutra za tydzień?
So tomorrow week?
Wypełnię to za ciebie.
I will fill it out for you.
Co to za materiał?
What kind of material is it?
Za kogo ty mnie masz?
Who do you think I am?, What kind of person do you think I am?
Kto/Co się za tym kryje?
Who/What is behind it?
huː/wɒt ɪz bɪˈhaɪnd ɪt?
Kupiłem to za stówę.
I bought it for a hundred.
Zaczekaj, nie nadążam za tobą!
Wait, I can't keep up (with you)!
Nie ma za co. (w odpowiedzi na podziękowanie)
No problem., Not at all., You're welcome., Don't mention it.
nəʊ ˈprɒbləmˌ nɒt æt ɔːlˌ jʊə ˈwεlkəmˌ dəʊnt ˈmεnʃən ɪt
Oddali życie za...
They laid down their lives for...
ðeɪ leɪd daʊn ðεə laɪvz fə
za wszelką cenę
at all costs, at any price, by hook or by crook
æt ɔːl kɒstsˌ æt ˈεnɪ praɪsˌ baɪ hʊk ɔː baɪ krʊk
aż za dużo
more than enough
mɔː ðæn ɪˈnʌf