puścić

let sb go swh, release sth, coś switch/turn on sth

Ta plama nie puści.
This stain won't come off.
ðɪs steɪn wəʊnt kʌm ɒf
Puść to w obieg.
Pass it around.
pɑːs ɪt əˈraʊnd
Oczko ci puściło w pończosze.
There is a ladder/(AmE) run in your stocking.
ðεə ɪz ə ˈlædə/rʌn ɪn jɔː ˈstɒkɪŋ
Proszę popuścić sprzęgło.
Engage the clutch., Release the clutch.
ɪnˈgeɪdʒ ðə klʌtʃˌ rɪˈliːs ðə klʌtʃ
Mam puścić tę płytę?
Shall I put on the CD?
ʃæl aɪ pʊt ɒn ðəˌsiːˈdiː?
Puścili mnie z torbami.
They left me penniless.
ðeɪ lεft miː ˈpεnɪlɪs
Nie puszczę pary z ust.
I'll keep mum.
aɪl kiːp mʌm
Puściły mu nerwy.
He snapped., He lost his nerve(s).
hɪ snæptˌ hɪ lɒst hɪz nɜːv(εs)
Puściła mnie kantem.
She dumped me., She ditched me.
ʃɪ dʌmpt miːˌ ʃɪ dɪtʃt miː
puszczać kaczki
play ducks and drakes, skim stones (over water)
pleɪ dʌks ænd dreɪksˌ skɪm stəʊnz (ˈəʊvə ˈwɔːtə)
puścić wodze czegoś
loosen the reins of sth, unbridle sth
ˈluːsn ðə reɪnzˌ ʌnˈbraɪdl
puścić pawia
throw up, puke (up), (AmE) toss one's cookies, upchuck
θrəʊ ʌpˌ pjuːk (ʌp)ˌ tɒs ˈkʊkɪzˌ ˈʌpˌtʃʌk